По дороге домой | страница 14
— По всем вопросам обращайся к целителю, Лиммерет поможет. — Он немного подумал и добавил, — и самое главное: следи за своим поведением.
— Иначе, Что? Лорд Капитан выкинет меня за борт? — зачем я это сказала, сама не понимаю. И что это за постоянные намеки на мое поведение?
— Поверь мне, выкину.
А я верю. Вообще не понимаю, с чего это он не решил поднять меня на борт, бросил бы и все дела.
— Надеюсь мы поняли друг друга? — убийственный взгляд и выражение лица "только попробуй мне что-нибудь скажи".
И когда это меня останавливали убийственные взгляды? Да никогда.
— Ну что вы, Лорд Капитан, конечно. Я бы даже сказала, абсолютно и без слов, нормальных, которые видимо вам не знакомы.
Лицо капитана расплылось в неприятной ухмылке.
— Мне известно много разных слов, но у меня нет никакого желания тратить их на тебя.
И неспеша удалился.
Я улеглась на кровать. Обидно. Что же это такое: за пол дня он успел мне нагрубить и нахамить без повода столько, сколько другим бы понадобилась как минимум неделя. Три месяца в море кого угодно, видишь ли, из себя выведут, да его наверно и отослали из-за «ангельского» характера подальше. Лорд Капитан, чтоб его!
Корабль оказался огромный, что в общем и не удивительно: находилось на нем около сотни матросов. Лим устроил мне небольшую экскурсию, заодно и знакомил со всеми. Запомнить такое количество людей за один раз я не могла, но честно старалась. Сложно было еще и из-за того, что имена у них были непривычные, не наши я бы сказала, больше похожие на прозвища. Зато ко мне все отнеслись с таким живым интересом, и каждый, кто не был утром в столовой, спрашивал одно и тоже: как же я все-таки очутилась в этих богами забытых водах. И долго недоверчиво смотрели, услышав мой ответ. Не знаю я, не знаю, самой хотелось бы знать.
О полезности моего пребывания на корабле заботился только капитан: на кухне от моих услуг отказались сразу, как только я рассказала о своих кулинарных талантах, которые напрочь отсутствовали. Нет, ну что-нибудь я конечно приготовить могу, но повар решил не рисковать и правильно, честно говоря, сделал. А Лим после долгих раздумий над тем, чем же я могу ему помочь, решил, что объяснит мне некоторые правила первой помощи, ну и в общем научит каким-нибудь азам, когда-нибудь. А для начала всучил мне увесистую книжку с интригующим названием "Основы теории магических потоков", причем надпись я смогла прочитать только после того, как книга оказалась у меня в руках. Странные иероглифы на обложке словно расплавились и медленно перетекли в знакомые буквы родного алфавита. Спрашивать об этом я ничего не стала, так как Лим наблюдал все эти изменения вместе со мной, но не был ни капли удивлен, разве что долго всматривался в надпись, бормоча под нос, что-то о том, что не может припомнить подобного алфавита ни у одного знакомого ему народа.