Стальной ястреб | страница 77



— Хорошо. Ну что, дать тебе допуск, на подбор агентов?

— Боже избавь.

— Понял. Считай, что он у тебя есть. И, Майк…

— Что еще?

— Я тебе там денег на счет кинул. Купи цветы.

— Цветы?

— Наши ведут Сидни Эйнд. Купи цветы, мой тебе совет, друг мой.

— Понял, чтоб тебя.


— Сид…

— Ну ты и сволочь! Ты что…

— Секретно.

— Вот как заговорил, да? А то, чтобы со мной в одной постели….

— Сид, прости, но это действительно секретно.

Сидни развернулась и направилась к выходу.

— Мисс Эйнд. Вам доставка.

— Что еще Мартинез?

— Э… Цветы, босс.

Мартинез достал из-за барной стойки большой букет цветов. Сидни обернулась.

— ТЫ!

— Я!

В ее взгляде появилась тепло.

— Мартинез, засунь в вазу. Я потом заберу. Майк, пошли.

Майк пошел следом.

— Майк, откажись от этого.

— Уже не могу. Извини.

— Понятно. Ладно. Четыреста шестнадцатый номер твой.

— Сид….


После всего, Сидни так и не смогла уснуть. Она все думала о Майке.

Майк, Майк. Но не КСРИКК же. Черт, какая же была дурра. Эдди, Эдди.

Никто не знал, что ее брат Эдди погиб три года назад на службе КСРИКК. Любимый братик. Такой хороший. А теперь ее любимый тоже подвергается напрасной опасности. Не так то просто это пережить.


— Майк!

— Джал. Тебе заняться нечем? Я сплю.

— Не валяй дурака. Я тут раскопал кое-что.

— Что?

— Младший брат Синди, Эдди, был нашим оперативником. Он погиб тогда, когда началась заварушка. В тот день, когда мы чудом выбрались.

— Черт. Я даже не догадывался.

— Как и я.

— Будь осторожнее. И, Майк. Я прикрою.


В дверь постучали.

— Кто там?

— Сид, это Майк. Открой, пожалуйста.

— Подожди минуту.

Дверь открылась и Майк не мог не заметить следы слез на глазах.

— Сид, — Майк закрыл дверь, — я все знаю. Мне очень-очень жаль.

— Майк… — Сидни забила кулаками ему по груди. Весьма больно, — Майк.

— Сид.

— Оставь это! Не надо! Ты итак богат. Зачем?

— Душа не продается за деньги.

— Почему? Почему он, а теперь ты заставляете меня страдать?

— Сид… Я не умру. Обещаю тебе. Я останусь жив. Что бы не случилось, — Майк не просто так сказал эти слова. Он принял решение.

— Майк, — всхлипнула Сид.


Майк старался выполнить свое обещание. Он все время проводил с Сидни. И ему это очень нравилось. Кругом спокойно. Весь этот ее бизнес по сравнению с работой патрульного — пщик. Патрульный ежечасно рискует жизнью. А тут все спокойно. Легко. Просто живешь. Но беда в том, что живешь не в свое удовольствие, а лишь для того, чтобы любимый человек был счастлив. На свое душевное состояние не обращаешь никакого внимания.