Голос дороги | страница 89



Когда он покинул конюшни, в седле своего чалого, с намотанным на запястье поводом второго жеребца, стало уже совсем светло, и город просыпался. По улицам Грэм несся галопом, стараясь не прислушиваться к проклятиям, которые неслись ему вслед. Пару раз он чуть было не сшиб кого-то, и уже в порту конь едва не затоптал двоих матросов. Таких ругательств, что посыпались на его голову, Грэм никогда в жизни не слышал.

Причал он нашел быстро — еще издалека увидел Илис и Роджера в компании с рослым бородатым мужчиной. Надо же, подумал он с удивлением, они-таки не поубивали друг друга. И даже, кажется, не подрались.

Илис о чем-то жарко спорила с бородачом. Грэм на всем скаку подлетел к ним, рывком натянул поводья, почти заставив коня встать на дыбы, и спрыгнул на мокрые доски причала.

— Где тебя носит? — накинулась на него Илис. — Ты знаешь, сколько времени?

— Понятия не имею, — отозвался Грэм. — Все в порядке?

— Этот шальной тоже с вами? — недружелюбно поинтересовался бородач.

— Ага! — радостно сообщила Илис. — Тот самый, о котором я вчера говорила.

— Мало мне девки на борту, так еще и два головореза. Илис, где ты их таких находишь, а? Эх, кажется, зря я согласился… А это, значит, те самые лошадки?

— Ага.

— И куда я их дену?! — возмутился бородач, покосившись на Роджера. Судя по его виду и очень безнадежному тону, говорил он эту фразу уже не первый раз.

— Куда хочешь. Хоть к мачте подвесь, мне все равно.

— Я лучше тебя к мачте подвешу, и этих молодчиков заодно! Не повезу я лошадей.

— Мы вроде договорились, — подал голос Роджер. Говорил он медленно, словно выплевывал слова. — Забыл уже?

— Изуверы, — печально сказал бородач. — Илис, это нехорошо с твоей стороны. Сначала ты говоришь об одном парне, потом притаскиваешь второго, а потом с невинным лицом сообщаешь, что тебе еще и лошади нужны.

— Мне — не нужны. Лошади их.

— Да мне-то какая разница? Тебе не кажется, что это нечестно?

— Не-а.

— У-у-у, зараза! Так, короче. Раз такие дела, я подниму плату, понятно? Тридцать золотых с вас и ваших коняшек. И ты, — капитан ткнул пальцем в Грэма, — сядешь на весла. Понятно?

— На весла? — Грэм быстро обернулся к Илис. — Ты не говорила, что это весельное судно!

— Я же сказала, что не разбираюсь в них, разве нет? А что, какие-то трудности? — невинно спросила Илис.

— Никаких, — деревянным голосом сказал Грэм. Бородач, прищурившись, глядел на него.

— Приходилось грести, а?

— Приходилось.

— Так-так… — сказал бородач, и глаза его совсем нехорошо сузились. — Так-так… а скажи-ка, парень…