Голос дороги | страница 38
Но стоило смириться со своей непричастностью, как сюрпризы посыпались один за другим.
Был самый разгар рабочего дня; Грэм сидел в стороне и возился с каменной плитой, когда его окликнули. Он поднял голову и увидел Михала, а с ним — еще двоих. Почему-то он сразу подумал, что это те самые люди, от которых несколько дней назад пряталась Илис. Во всяком случае, они тоже были в доспехах и при оружии. Теперь он разглядел, что это — не простые солдаты, а офицеры, с нашивками в виде серебряной ящерицы на правом плече. Оба с любопытством смотрели на него, и он медленно встал, размышляя, что за нелегкая принесла их сюда. Михала, судя по выражению его лица, занимал тот же вопрос.
— Грэм, — сказал он растеряно. — Господа офицеры хотят видеть тебя.
— Чем могу быть полезен? — не особо любезно спросил Грэм.
— Господин Соло, — полувопросительно проговорил старший офицер, который носил небольшую бородку. Грэм кивнул, мысленно сделав «зарубку»: обращение «господин» ему не понравилось. Никто не стал бы без веской причины именовать так босого оборванца в холщовой рубахе и подвернутых до колен штанах, с ног до головы покрытого каменной пылью.
— Соблаговолите последовать за нами.
— А в чем, собственно, дело? Вы кто такие?
Офицеры переглянулись. Потом тот, что с бородкой, сказал неприязненно:
— Господин Соло, нам приказано сопроводить вас к одной особе, которая желает с вами беседовать. Все объяснения будут даны на месте.
— Что еще за особа? Не могла, что ли, сама явиться? — Грэм понимал, что зарывается, но поделать с собой он ничего не мог. Его несло. Очень редко в последний год, но такое с ним случалось. — А если я откажусь?
Офицер с бородкой словно невзначай коснулся пальцами рукояти меча.
— У нас приказ.
Грэм искоса посмотрел на Михала — флегматичный истриец, кажется, уже сильно жалел, что взял на работу подозрительного чужеземца.
— Так я под арестом?
— Пока — нет.
Грэм отметил про себя это «пока» и решил не распалять страсти.
— Ладно, пойдемте. Только дайте, что ли, немного почиститься. Не могу же я идти в таком виде… Прости, Михал, придется мне, как видно, отлучиться ненадолго.
Михал кивнул. Выглядел он бледновато. Грэм отошел со строительной площадки туда, где стояли бочки с водой (офицеры потащились за ним как приклеенные), кое-как смыл с себя каменную крошку и обулся.
— Господа, я готов.
— Прошу следовать за нами, — с приглашающим жестом сказал офицер с бородкой.
Но Грэму пришлось идти вовсе не за ними, а между ними, как будто они боялись, что он улизнет по дороге. Грэм чувствовал себя как преступник под конвоем, хотя его не связывали и особо указали на то, что он не под арестом. Но больше его беспокоила неотвязная мысль о том, что за особа жаждет его видеть, и по какому поводу. И еще: почему-то они пробирались задворками. Минут через пять он не выдержал-таки и спросил, куда его ведут. Офицеры не ответили. Ну и ладно, подумал он и не стал больше ничего спрашивать, сжал упрямо губы.