Уцелевшие | страница 57
— Счастливы познакомиться, благородная мать, — сказал Драваш, представившись. Госпожа ящерица поклонилась, обращаясь к Аратаку, как к «почтеннейшему», видимо из-за его размеров, и по ее приглашению два громадных ящера забрались в повозку, небрежно махнув своим «слугам». Благородная мать тоже слегка им махнула, как бы позволяя существовать в ее присутствии, и Дэйн почувствовал, как кто-то тронул его за руку.
— Голоден? — спросил господин Ромда. — Какое-то время ты не понадобишься своим господам. Пойдем, найдем что-нибудь для тебя…
В этот момент, заглушая все остальное, застучали копыта и прозвучали пронзительные призывные свистки.
— Вот и пропал обед, — со смешком сказал Ромда при появлении несущихся по дороге рогатых животных. — Похоже, старик не отказался от мысли атаковать лагерь бандитов, да оно и правильно, слишком много их развелось. Пойдем. И ты, Джода, — добавил он, обращаясь к пареньку. — Если ты не появишься к тому моменту, когда понадобишься отцу, ты сам знаешь, что он скажет, и я не многим смогу помочь тебе.
Ромда, поворачиваясь, сделал еще одно неуловимое движение, свойственное копейщику высокого класса, и Дэйн внезапно вспомнил то, что так хотел вспомнить все это время: о голубой робе и что она означает. Она была отличительным знаком представителей ордена Анкаана, аскетичного братства элиты копейщиков, чья философия и дисциплина напоминала Дэйну кодекс самураев Земли.
Расхватывая копья и цепляя на пояса короткие, похожие на мачете сабли, смуглые люди вдруг куда-то побежали. Марш тоже ощутил желание побежать вместе со всеми. Он взглянул на Райэнну, но она не смотрела на него, а лицо ее приняло то самое жесткое выражение, которое он впервые увидел на Красной Луне. Приближалась схватка. Он ощутил, как завибрировал каждый нерв, как в желудке образовалась пустота.
Хозяин каравана соскочил со своего темно-бордового скакуна. Дэйн вдруг вспомнил, как называют таких животных: костли. Он увидел, как предводитель быстро оглядел собравшихся людей, сощурился, заметив сына, и его лицо исказила злоба. Очевидно, парень действительно в чем-то провинился, но сейчас его отцу было некогда.
— Слушайте, люди, — сказал хозяин каравана, — мы установили, что впереди нас располагается лагерь бандитов. Мы можем напасть на них и застать врасплох — они еще не знают, что мы на подходе, но лагерь их слишком хорошо укреплен, чтобы взять его штурмом. Пусть же их разведчики, наблюдающие за дорогой, заметят нас. И когда они увидят, что караван приближается, они покинут лагерь и бросятся в атаку. А я тем временем ударю им в тыл из джунглей.