По ту сторону зеркала | страница 33



— Эти войны — Эльфы! — пояснил Белиэнар, воистину, их удивив. — Они, облачившись в свои плащи-невидимки (по этому вы их не увидели), вместе со мной прошли по этому тайному тоннелю Земли в город и дом, где вы оказались по воле Судьбы и спасли вас всех.

Те стояли как вкопанные, с открытыми ртами, уставившись, и не зная, верить старику или нет. Даже позабыли поблагодарить воинов. Ведь, то, что тот говорил, сильно смахивало на отрывок из детских сказок или древних сказаний Да, именно сказаний. Про эльфов они, конечно, слышали и даже знали кто они. Но было одно «но». Существенное «но». Это «но» возникало от, если можно так выразиться, одного весьма немаловажного факта, — эльфы-то, как это известно, были мифическими персонажами, а не реальными, и существовали только в старинных сказаниях. А доверять этим сказаниям, не очень-то и приходилось, если вообще приходилось верить.

Но та сказочная история, происходящая с ними в последние два-три часа, была истиной реальностью, здесь сомнений быть не могло! И это была самая настоящая сказка!

Постояв в этом завороженном состоянии немного, а может и много, об этом никто и не думал, наконец, те пошевелились, первым, конечно же, пришел в себя Фол — он почти, тут же бросился на улыбающихся воинов, радостно смеясь, оглядывая их причудливые оружия и одеяние, те подхватили его и взяли на руки. А остальные тоже не менее отличались от ребенка.

Подождав пока те, хоть как-то, придут в себя, Белиэнар продолжил:

— Друзья мои, вы еще многому удивитесь и зададитесь вопросами! Там наверху, тоже есть эльфы, и они ждут нас! Я бы мог еще больше рассказать и подготовить вас, но боюсь, что не смогу — сейчас не очень подходящее время и место. Со временем вы сами узнаете, или вам расскажут и вы, может даже, ВСЕ поймете! А теперь, идемте! — и он ступил на каменные лестницы и друзья последовали за ним, а эльфы — за друзьями. Друзья, позабыв всякую скромность, все время оглядывались на эльфов, на что те терпеливо отвечали своими лучезарными улыбками.

Лестница вышла на небольшую пещеру. Очевидно, то место, где они появились, находилось близко от ее входа. Яркий свет, который, выйдя из темени, показался им еще более ярким, беспощадно обожгла всем глаза. Но этот ожог, конечно же, был очень приятным, поскольку это было, на много лучше, чем тот запыленный и холодный тоннель.

Пещера была знакома: и Плаше, и его товарищам. И она называлась Кроличья Пещерка, потому что в ее окрестностях обитало много этих смышленых созданий, и она уходила в землю не более чем на сто футов. По крайней мере, Плаше так думал раньше, но оказалось, что был не прав. И почему он раньше не видел эту дверь, было подумал он, но, когда все оттуда вышли, и он увидел, как каменная дверь, опустившись и скрыв за собой лестницу, полностью слилась с окружающими стенами пещеры и полностью скрыла свое присутствие, уразумел, что он и не мог знать.