Мир дважды | страница 86



— Мы не гонимся за роскошью, а уютнее нам, там, где нам искренне рады, — сказав эти слова, Альтарес направил коня по улице, уходящей на окраину. Гиффорд и Мила последовали за ним. Коротышка остался стоять посреди дороги, со злостью глядя им в след.

Друзья остановились у деревянного, двухэтажного дома, которому уже требовался ремонт. Во дворе, стояли покосившиеся сараи, а перед домом разгуливали куры, деловито собирая что-то с земли. Дверь дома распахнулась, едва гости подъехали к нему, и на встречу вышел высокий крепкий мужчина, с поседевшими волосами и изборождённым шрамами, лицом. Он широко, и радостно улыбаясь, шёл, припадая на одну ногу. Мила обратила на это, внимание и когда мужчина подошёл поближе, заметила, что вместо ноги, у него деревянный протез.

— Гиффорд, Альтарес. Какими судьбами, — широко раскрыв объятья, проговорил он, звучным голосом.

Подойдя к ним, мужчина сгрёб обоих в охапку и тут-же отпустив, отошёл на шаг, чтобы посмотреть на дорогих гостей и убедится, что это и вправду они. Было видно, что рад он, действительно искренне.

— Да вот, решили проведать старого друга, — за обоих ответил Альтарес.

— Я уж и не ожидал вас тас скоро увидеть, — сказал мужчина. — У вас ведь хлопот не впроворот?

— На друзей, время всегда найдётся, — сказал Гиффорд. — кстати, познакомься. Это Мила.

Девушка подошла и протянула руку.

— Райан, — представился мужчина, пожимая ей руку. — Много слышал о вас. Но пойдёмте в дом. Он хоть и не шикарный, но в нём Вам рады.

Повернувшись, Райан двинулся, ковыляя, к дому.

Они вошли в полутёмный зал, где стояли деревянные столы, с такими же скамьями. В глубине зала, пылал камин, в котором на вертеле, висел большой котелок. Аромат, исходящий от него ясно говорил о том, что там варится похлёбка. Возле камина суетилась девочка лет двенадцати, помешивая в котелке, и подбрасывая в огонь дрова. Людей в зале не было, лишь большой белый кот, грелся не далеко от камина, щурясь и громко мурлыча.

— Откуда такое чудо? — воскликнул Гиффорд, подойдя к коту.

— Не ожидал? — усмехнулся хозяин. — У королей такой роскоши нет.

— Это точно, — подтвердил Гиффорд, поглаживая кота, от чего тот замурлыкал ещё громче.

— Вообще-то, это не мой кот. Вот его хозяйка, — и он указал на девочку.

— Здравствуйте, — пролепетала испуганно она.

Видимо, она ещё никогда не встречала столь знатных и известных людей.

— Привет, — Альтарес подошёл к девочке. — Ты видимо особенная, раз у тебя кот есть.