Мир дважды | страница 46



— Тут всё ясно, — сказал Гиффорд. — Загадок нет и пройти его мы сможем. Где магию применим, где Мила напугает.

— Тем более что это у тебя отлично выходит, — Альтарес с улыбкой посмотрел на Милу.

— Да уж, — вздохнула Мила. — И всё же, мне признаться страшновато.

— Я помогу вам пройти "сумеречный лес", — послышалось сзади, и все повернулись.

Они увидели, что к ним подходит кентавр. Человеческая часть тела была очень мускулистой. Длинные волосы, спадали свободно на плечи, волевое лицо со шрамом на щеке впечатляло. Он шёл, гордо держа голову.

— Надеюсь, вы не ожидали, что я останусь в стороне? — произнёс он, и лёгкая улыбка тронула его губы.

— Ну, что ты. Мы лишь ждали, когда ты к нам присоединишся, — сказал Гиффорд, поднимаясь, и протягивая руку, искренне добавил. — Рад тебя видеть Килборн.

Альтарес тоже поднялся и сделал шаг навстречу кентавру.

— Принц, — Килборн слегка склонил голову.

— Без церемоний Килборн. Мы ведь друзья?

— Конечно, — улыбнулся кентавр и пожал протянутую руку.

Мила смотрела, широко распахнув глаза и открыв рот. Кентавр казался ей огромным, что было не удивительно при её невысоком росте. Поздоровавшись с Килборном, Альтарес повернулся к Миле и представил её.

— Познакомься — это Мила.

Кентавр подошёл ближе и, вглядываясь в лицо Милы, сказал.

— Я много слышал о Вас в последнее время и очень рад познакомиться.

— Слышали? — удивилась Мила.

— Сейчас о вас только и говорят, — подтвердил Килборн. — Женщина с огнеными волосами, которую боятся ночные жители и которой повинуются трифины.

— Всего лишь один трифин и не повинуется. Мы просто друзья. И вообще я рыжая, а не с огнеными волосами, — смутившись, выпалила она.

Кентавр улыбнулся и кивнул головой. То ли соглашаясь с её словами, то ли убеждаясь в том, что слухи верны.

Усевшись на свои места, они продолжили разговор.

— С тобою, Килборн, этот лес мы пройдём "на раз", — сказал Гиффорд. — Оборотни боятся кентавров как огня, да и прочие жители если и не боятся, то уважают. К тому же Мила с нами.

— С этим мы справимся, — поддержал его Альтарес. — Дальше "бычья долина". Тут я думаю тоже ясно. Просто тебе Гиффорд придётся сделать исключение из правил. Но другого выхода нет, обстоятельства черезвычайные.

— Всё же попытаемся пройти незамеченными, — сказал Гиффорд. — А если не удастся, то ничего не попишешь, придётся.

— А вот что дальше, я не знаю, — развёл руки Альтарес.

— Дальше будет "звенящий коридор", — сказал Килборн. — Что там происходит неизвестно, знаю лишь, что нельзя сходить с тропы. Повсюду скрытые провалы и стоит отойти от тропы на пару метров, как тут же угодишь в провал.