Мир дважды | страница 34
— Ну, наконец-то. Вас зовут Мила? — поинтересовался он.
— Верно, — подтвердила она.
— Я лекарь. Моё имя Луэ.
— Что с Гиффордом и Альтаресом?
— Скажу сразу, что с ними всё будет в порядке. Конечно, у обоих разбиты головы и по паре рёбер сломано. А так-же расстяжения мышц рук и ещё по мелочи, синяки, ссадины, в общем, ничего страшного. Да вы не волнуйтесь. Через три дня кости срастутся, раны затянутся. Но конечно придётся недели две побыть здесь, до полного восстановления.
— Три дня? — удивилась Мила. — А разве возможно за три дня срастить кости?
— Уже лет шесть как возможно. С помощью особого эликсира.
— Значит, с ними всё будет в порядке? — переспросила Мила.
— Я, кажется, уже говорил это, — неуверенно произнёс лекарь. — Да вы не волнуйтесь так. Только у нас возникла проблема.
Сердце у Милы ёкнуло.
— Понимаете. Им нужен полный покой, чтобы эликсир лучше действовал, а они не успокоятся, пока вас не увидят.
Мила с облегчением вздохнула и даже улыбнулась.
— Вы уж, пожалуйста, навестите их, пусть убедятся, что с вами всё впорядке. Только помните, им нужен покой.
— Конечно. Слышал Жека, с ними всё будет в порядке! — оборачиваясь, радостно сказала Мила, но Женьку не увидела. — А где он? — расстеряно произнесла она.
— Спит, — сказал Кримус. — В полёте укачало.
Жека лежал на боку, подложив руку под голову, и сладко посапывал во сне.
— А сон у него богатырский, — восхищённо сказал один из крылатых людей, что стояли тут-же.
— Ну, не стоить его будить. Перенесите его в дом, — сказал Кримус.
Мила потихоньку вошла в комнату, где находились Гиффорд с Альтаресом. Они лежали на кроватях стоящих рядом, между которыми был лишь небольшой столик. Мила остановилась, войдя в комнату. На глаза навернулись слёзы. Она чувствовала свою вину в том, что её друзья находились в таком плачевном состоянии, и не знала что сказать.
— Мила, — с теплотой в голосе и даже нежностью произнёс Гиффорд.
— Слава богу, с тобой всё в порядке, — в свою очередь сказал Альтарес.
— Простите меня, — прошептала Мила.
— За, что? — удивился Альтарес.
— Это ведь из-за меня вам так досталось.
— Не говори глупостей, — спокойно произнёс Альтарес.
— Случиться может всякое, — поддержал его Гиффорд. — И на нашем месте ты поступила бы так-же. Разве нет?
— Конечно. Но…
— Так что не вини себя. Я очень рад, что ты с нами и ни минуты не жалел, что ты осталась. И не собираюсь жалеть, — такая длинная речь отняла много сил у Гиффорда, и он замолчал тяжело дыша.