Тяжело быть Магом | страница 83
— Подожди радоваться, — охлаждаю пыл ребят, — надо это еще все пронести через арку в замке, она ведь настроена на высокий градус.
— И как же все это пронести?
— Орлан сказал, что есть способ.
— И когда же нам ждать «посылочку»? — интересуется Танкян.
— Мы договорились на семь вечера у восточной башни.
— Тогда остается только ждать, — выдыхает японец. Каждый отправился по своим делам.
Сиэль из рода Ларк.
Библиотека, вечер.
О Боги, глаза слипаются, но я обязан дочитать. Я перевернул страницу и зевнул. После тех пяти книг я побрел за следующей партией. Ни в одной из книг не упоминалось о ритуале и о том, как он проводится. Поэтому я перешел на подготовку уроков. А именно: взял несколько книг по истории, праву и зельеварению. Вот никак не могу осилить историю, засыпаю, пролистав всего три страницы. Да, конечно, маги отважные жили, много чего создали, наверняка и жизнь у них веселая была, но в книге это описали самым наискучнейшим образом.
Я пролистал еще десять страниц и, чего и следовало ожидать, провалился в сон, положив голову на книгу. Ммм…как хорошо.
Сибэль из рода Амелин.
Семь часов вечера, у восточной башни.
— Как договаривались, — говорит Дмитрий, — пять крепкого из Урарту.
— Спасибо, Дмитрий, — улыбаюсь. — А как ты его пронес?
— Извини, — качает головой, — не могу раскрыть тайну.
— Но хотя бы приподними занавес тайны.
— Есть тут один способ, — тихо начинает он, — преподаватели все-таки тоже люди, и у них дни рождения имеются.
— А…
— Даже и не проси, — перебивает, — преподаватели знают, что я в курсе этого дела, и я поклялся, что никому не скажу об этом способе.
— Ладно, — хмурюсь.
— Но есть способ обойти клятву, — улыбается кузен.
— И какой?
— Я могу тебе написать, показать, а рассказать про это смогу только тогда, когда окончу университет, — подмигивает. Улыбаюсь.
— Долго вы там еще? — выглядывает из-за поворота коридора Хидеро. — По моим подсчетам сейчас здесь пройдет дежурный через… — японец смотрит на наручные часы, — десять, девять…
— Спасибо, — киваю Дмитрию.
Я побежала к югу замка, там недалеко и до нашей башни. Хидеро пошел за мной, отставая на метров десять и тем самым подстраховывая меня. Я старалась ступать тихо, но эхо все равно разносилось по коридору, да и бутылки негромко гремели.
Как мы и договаривались, Кольт встретил меня у южной башни. Я передала ему три бутылки, которые вскоре скрылись в складках его мантии, а две оставила при себе.
— Теперь на запад, — командует Хидеро.