Возвращение воя | страница 44



— Это так… игрушка. Дай сюда.

— Очередной секрет? — сказала Одри укоризненно. — Ты никогда мне ничего о себе не рассказывал.

— Что ты, золотце. Я же открытая книга.

— Нет, я серьезно. Я знаю, что эта пуля для тебя много значит. Почему ты такой скрытный?

— Потому, что тебя это не касается.

Она сжала пулю в кулаке и пошла в туалет:

— Я думаю, это был подарок от той женщины.

— Какой еще женщины?

— От женщины, с которой вы провели горячие денечки и которая была замужем за твоим лучшим другом.

Крис не мог понять, откуда она знает все это. Либо она догадалась, либо он что-то говорил во сне.

Сидя в столовой, они говорили на общепринятые темы: о погоде, о море, и т. д. И был человек, которого с их места видно не было. Но он внимательно прислушивался к разговору.

Глава 18

По североамериканским стандартам аэропорт Мацалтана был маленьким. Кэрин отстегнула привязной ремень, когда самолет «Эйрнейвз 727» подрулил к своему месту. В иллюминатор было видно почти все посадочное поле, новые реактивные самолеты, старые «ДС-35», государственные «Ливры», частные «Сессны» и «Пиперы» и даже старый открытый биплан. Кэрин не видела никакого движения, но у нее было какое-то внутреннее убеждение, что все здесь управляется с вон той невысокой диспетчерской вышки.

Когда дверь открылась, она присоединилась ко всем пассажирам и стала спускаться по трапу. Потом дошла по полю до здания аэропорта.

Внутри было людно и жарко. Постоянно раздавался металлический голос из репродукторов, оповещавший пассажиров о рейсах сначала на испанском, потом на английском языках. Она с полчаса подождала багаж, потом взяла его и вышла наружу. Там было гораздо свежей и прохладней. Дуло с моря. Она счастливо вдохнула полной грудью.

— Отнести ваш багаж, леди?

Голос раздался очень близко сзади. Она повернулась и увидела высокого молодого человека, который улыбался во весь рот. Из угла рта торчала обгрызенная спичка.

— Нет, спасибо, — сказала Кэрин и отвернулась.

— Леди, ведь правда же, вы не хотите тащить ваш тяжеленный чемодан?

Кэрин стояла отвернувшись, стараясь не замечать парня.

— Я действительно сильный. Я все могу унести. Посмотрите на мои мышцы.

— Мне не нужен носильщик, — сказала она, с трудом скрывая раздражение.

Молодой человек поднял сумку:

— Посмотрите. Для меня она совсем не тяжелая.

— Пожалуйста, — сказала Кэрин, стараясь, чтобы ее голос звучал внушительно, — поставьте сумку на место. Это мои вещи.

— О, леди, вы не должны так говорить.