НФ: Альманах научной фантастики 22 (1980) | страница 9
Дениз не шевельнулась, словно не слышала его шагов. Но пушистый ворс одеяла дышал ровно и нечасто, словно шерстка на спине у спящего котенка. Артем подошел к тахте и тяжело опустился на край.
– Я только что был там, - он ткнул большим пальцем в сторону окна. Этакий висячий сад Семирамиды. Посреди сада - плешь, а на ней наша хибара. Хочешь взглянуть?
Она подняла голову, безучастно посмотрела в окно, потом едва слышно произнесла:
– Mais c'est egal', - и снова опустила голову.
[' Мне все равно (франц.).]
И тут он перепугался уже по-настоящему, как можно бояться не за себя, а за другого человека. Кем бы она ни была, но он-то был мужчиной, он был старшим и сильнейшим. Он не знал ни слова по-французски, но прекрасно ее понял - ей все равно, и в такой степени, что она не будет ни есть, ни пить, а свернется под одеялом в маленький холодный комочек, словно птенец, брошенный в гнезде, и очень даже просто помрет. А он так и не будет знать, что же с ней делать, тем более что теперь не добежишь до автомата и не позвонишь в "неотложку", "скорую" или в соответствующие органы.
– Нет уж, - сказал он решительно, - придется тебе меня слушаться. Сейчас мы поужинаем.
Вода на кухне исправно шла - и горячая, и холодная. Газ исправно горел. Артем согрел чай, почти насильно напоил Дениз. Самому ему после всех этих открытий тоже ничего не хотелось, но положение старшего обязывало, и в качестве наглядного примера он с хорошо скрываемым отвращением запихнул в себя пару марокканских полнотелых сардинок. Совершив сей гастрономический подвиг, Артем почувствовал, что ни на что более он не способен.
– На моих часах половина одиннадцатого… А, черт! Стоят. Придется произвольно отсчитывать время. За окном непроглядная темень, ни огонька на горизонте, и вряд ли удастся что-нибудь выяснить. Посему на правах старшего откладываю все вопросы на завтра и приказываю всем спать. Я лично устал как собака.
Он старательно запер двери и проверил окна, потом вытащил ящик с инструментами и нашел там маленький недавно наточенный топорик. Не ахти какое оружие, но все-таки.
– Подвинься, - сказал он. Дениз отчаянно захлопала ресницами. Подвинься, подвинься. Тебе же все равно.
Она испуганно прижалась к стене. Артем сунул топорик под подушку и блаженно вытянулся подле Дениз.
– Есть у нас такая миленькая приспособленческая пословица, пробормотал он, закрывая глаза, - "с милым рай и в шалаше". Не слыхала? Подушка под щекой шевельнулась, - Дениз не то кивнула, не то покачала головой. - Так вот, рай налицо, шалаш тоже комфортабельный, тебе остается только вообразить, что я - искомый "милый". - Дениз снова испуганно дернулась, но дальше отодвигаться было уже некуда. - Да не бойся ты, глупенькая, я же сказал - вообрази. А шалаш у меня европейский - "с ванной, гостиной, фонтаном и садом…" как там дальше?.. "фонтаном и садом… только смотрите, чтоб не было рядом…" А знаешь, что во всей этой петрушке самое страшное? - Дениз затаила дыхание. - Мне кажется, что мы здесь совсем одни…