Дочери тьмы | страница 27
— Ладно, Марк, — мягко произнесла она. — Ты вовсе не глупый, хотя и парень. Ты ведь хороший парень, правда?
— Ну-у… — Марк никогда не думал о себе как о «хорошем парне». По крайней мере, в том смысле, который это словосочетание приобрело в мыльных операх. Он сильно сомневался, что смог бы соответствовать этому стандарту. — Я, м-м… надеюсь, что да.
Джейд смотрела на него серьезно и уверенно.
— Знаешь, я сейчас поняла, что мне здесь начинает нравиться. — Она опять улыбнулась, и у Марка перехватило дыхание.
Внезапно ее лицо изменилось.
Марк тоже услышал: что-то громко затрещало среди зарослей рододендрона и смородиновых кустов в конце сада. Действительно, звук был странный и дикий, но реакция Джейд казалась совершенно неожиданной. Она буквально застыла. Все ее тело напряглось и дрожало, взгляд не отрывался от кустов. Ее охватил ужас.
— Эй, послушай, — мягко произнес Марк, дотронувшись до ее плеча. — Все в порядке. Наверно, это коза отвязалась. Козы могут перемахнуть через любой забор.
Джейд встряхнула головой.
— Или олень, — продолжал Марк. — Они иногда шумят почти как люди.
— Это не олень, — прошипела Джейд.
— Они приходят по ночам пастись на огородах. Может, там, где ты жила, не было оленей?
— Я не чувствую запахов, — прошептала Джейд, всхлипывая. — Все из-за этого дурацкого загона. Повсюду пахнет козами.
Марк сделал единственное, что, по его мнению, нужно было сейчас сделать: он обнял девушку.
— Все в порядке, — мягко произнес он. Он ничем не мог помочь Джейд, ее бросало то в жар, то в холод. Под рубашкой он ощущал ее гибкое, прекрасное живое тело. — Хочешь, я отведу тебя в дом? Там тебе будет спокойней.
— Отпусти, — неблагодарно потребовала Джейд, высвобождаясь из его объятий. — Мне придется сражаться. — Она выскользнула из его объятий и вновь повернулась к кустам. — Встань позади меня.
«Так, она и вправду сумасшедшая. Но мне все равно. Кажется, я влюбился».
Он стоял рядом с ней.
— Послушай, я тоже буду сражаться. Как ты думаешь, кто это? Медведь, койот?..
— Мой брат.
— Твой… — Марка охватил испуг. Это было уже за гранью вообразимого безумия.
Из кустов вновь донесся треск веток. Такого шума мог наделать только крупный зверь, но никак не коза. Марк недоумевал: не забрел ли сюда, за сотни миль от озера Уолдо, лось? Но в это время воздух пронзил вопль.
Человеческий вопль… Нет, хуже: почти человеческий. А когда он замер, раздался вой — уже определенно нечеловеческий. Сначала он был едва слышен, но внезапно зазвучал пронзительно и совсем рядом. Марк был ошеломлен. Наконец протяжный вой затих, послышался рыдающий, стонущий звук, а затем — тишина…