Чёрный полдень | страница 70
Внезапно она заметила кое-что весьма странное: несколько листьев медленно падали с дерева у дороги, вспыхивая красным и золотым, — совершенно невозможная картина для времени синевы. Вот он, осколок реального времени. Должно быть, именно там стояла Касси Флиндерс накануне утром.
Мелисса вздохнула. Этой ночью надо закончить дело, а не заниматься пустой болтовней.
— Ладно, Рекс, допустим, ты действительно можешь договориться с темняками. Но предупреди меня, прежде чем что-то предпринимать.
Он засмеялся.
— Думаешь, сможешь заставить меня передумать?
— Я никогда не стану этого делать, Рекс.
— Клянешься, Ковбойша? Ничего такого не сделаешь ни со мной, ни с кем-то еще, если меня не будет рядом?
— Именно так.
Он взял ее за руку, и Мелисса позволила своему обещанию влиться в Рекса. Во что бы ни обращался ныне Рекс, какому бы безумному риску он ни намеревался подвергнуться, она никогда не попытается ни изменить, ни стереть какую-либо из его мыслей…
Даже ради спасения его жизни.
Они пересекли дорогу, задержавшись ненадолго, чтобы взглянуть на трещину в тайном часе. Границы прорехи очерчивало алое мерцание. Разрыв уже стал размером с тракторную гусеницу, еще недавно, когда в него провалилась Касси, он был явно меньше, ведь ее бабушка, стоявшая всего в нескольких шагах, оставалась в обычном времени. Листья двух деревьев, захваченных разрывом, медленно опадали.
Рекс шагнул в трещину, поднял лист, отпустил его — и лист медленно опустился на землю.
— Здесь как-то по-другому себя ощущаешь.
— Может, трещина растет все время? И сейчас тоже?
Рекс покачал головой.
— Нет, только во время затмения, так Десс говорила. Это вроде линии разлома, которая меняется во время землетрясения.
Мелисса потащила его прочь от трещины. Вся эта история с разрывом времен была ей не по нутру. Меньше всего на свете ей хотелось обнаружить в тайном часе многоголосый гул раздраженных и испуганных мыслей.
— Идем.
Дом Касси Флиндерс оказался старым сборным домиком, вонзившим зубы бетонного фундамента глубоко в соленую почву, чтобы лучше сопротивляться оклахомским ветрам. Хозяева уже приготовились к Хэллоуину — на двери висели ухмыляющийся картонный скелет, кости которого болтались на проволочках, и черно-оранжевые флажки, сейчас мерцавшие синевой.
Рекс на мгновение уставился на скелет.
— Что, твой старый приятель? — спросила Мелисса.
— Вряд ли. — Он толкнул застекленную наружную дверь, и та громко взвизгнула. Деревянная дверь за ней оказалась не заперта. Рекс улыбнулся. — Ох уж эти деревенские!