Из зимы в лето | страница 62



«Вечно ты со своими аллегориями. А если он что-то привез для подполья?» «Что он мог провезти? Мы трижды явно и тайно обыскали его багаж. Ничего, кроме их святых книг. Надо же, такой «шаломахшавник» стал чуть ли не ортодоксом!» «А личный досмотр?» «Его мы обыскали на въезде и выезде. Ничего подозрительного. А девушку он обыскать не позволил, но тайное просвечивание показало, что у нее… между… персями была обычная для верующих евреев капсула с дорожной молитвой на шейной золотой цепочке.» «А на обратном пути что у нее там было?» «Ничего…» «А куда девалась капсула?» «Ну… подарила кому-то, я думаю.» «Надеюсь. Не нравится мне этот визит. Не похоже на левого интеллектуала — тащиться к «заборчику» да еще с явно русской девушкой. О чем бы это она там молилась? О дождях в Рязанской области?»

6.

«Ты что-нибудь понимаешь, Фарук? — голос опытного неустрашимого ветерана Зияда непривычно дрожал. — Я никогда не испытывал такого страха…» «Странно, — ответил генерал, — я только что проснулся с тем же ощущением необъяснимой тревоги. Может быть нам грозит катастрофическое землетрясение? Но… почему тогда не лают собаки? Надо бы нам, на всякий случай, все-таки вывести своих из-под крыши и сообщить в… Секунду… Что тебе, Идрис? — обернулся он на скрип двери из комнаты сына и похолодел: зубы и глаза юноши светились в темноте фосфорическим ярким светом. — Это… это ты, Идрис?..» «Папа!! — закричал сын, закрывая глаза руками, — это не ты!.. Что это! Кто это?!» За окном нарастал шум. Люди метались по улице, натыкаясь друг на друга и в ужасе отшатываясь. Внешне в городе ничего не изменилось. Не дрожала земля под ногами, не сыпалась штукатурка, действительно даже не выли собаки. Более того, обитатели католического монастыря напротив окон Фарука с удивлением, но без тени страха смотрели на панику на улице.

«БЕЖАТЬ,» — почему-то мелькнуло в мозгу у генерала. Стараясь не смотреть на бьющегося в истерике сына на полу его гостиной, он, стиснув зубы, чтобы унять дрожь, собрал документы и деньги, протянул руку к любимому пистолету, но тут же отдернул ее словно пораженный током. Не поверив своему ощущению, он попытался взять автомат, но повторилось то же.

ОНИ НАС ОБЕЗОРУЖИЛИ, — понял он. Вот оно, восстание еврейского подполья, но это совсем не то, к чему мы так тщательно подготовились… Так я и знал! Ягудим всегда имеют кое-что про запас. Надо сейчас только не поддаваться им, надо просто взять себя в руки… Но новая волна страха лишила его воли. Последним ее проявлением была попытка связать шпагатом себя с женой и сыном, чтобы не потеряться в обезумевшей, мечущейся толпе. Так они добрались до машины. «Мазда» завелась, хотя он был готов к тому, что и она будет бить током. Но уже образовалась на дороге такая пробка, что прошло более часа, прежде, чем они достигли Иордана. Здесь семью Фарида настигла очередная волна ужаса. Да и мост был блокирован сцепившимися машинами, которые танкисты пытались сбросить в воду. Пришлось выйти наружу. Генерал больше не чувствовал себя бойцом, каким был с четырнадцати лет. Волны страха, сопровождаемые знакомыми текстами гнали его, всего лишь мусульманского главу семейства, прочь от Палестины, прочь, прочь!!