Правдивый лжец | страница 38
— Как поживаете? — улыбнулась Элин и, едва Фелиция удалилась, начала свой первый рабочий день в «Дзапелли интернациональ».
Тино, как она скоро выяснила, не только отлично владел английским, но и был настоящим магом во всем, что касалось компьютеров. Однако в одиннадцать часов, когда она начала улавливать то, чему он учил ее, Тино предложил прерваться и выпить кофе.
— Для меня только все проясняется! — воскликнула она.
— Но я думаю, надо дать отдых глазам, Элин, — серьезно заметил он, и Элин, прекратив
спор, пошла за Тино в служебный буфет, где после чашки самого крепкого кофе, какой ей когда-либо доводилось пробовать, решила, что завтра будет утолять жажду каким-нибудь другим напитком.
Когда подошло время обеда, Элин поняла, что, если она собирается ответить любезностью на любезность и заплатить за чай, как Тино платил за кофе, ей нужно побывать в банке.
— Есть тут поблизости банк? — спросила она своего учителя.
— Я вас провожу, — ответил он.
— Но ваш обед?
— Пообедаю позже, — пожал он плечами, тут же завоевав симпатию Элин.
— Мне нужно купить продукты: молоко, хлеб, — пояснила она и снова испытала чувство
благодарности, когда Тино отправился с ней, чтобы помочь с покупками. — На следующей неделе я уже буду справляться сама, — заверила она на обратном пути, когда они заходили в буфет, чтобы наскоро перекусить.
Вторая половина дня пролетела быстро. Они готовили машины к отключению, и Тино с легким беспокойством поинтересовался:
— Надеюсь, вы сегодня не слишком скучали?
— Меня захватил этот предмет, — заверила его Элин и как раз подумала о том, до чего же милы итальянцы, когда Фелиция Рокка просунула голову в дверь и предложила подбросить ее. Уже садясь в «фиат», Элин спросила у нее: — А вам это по дороге?
— Нет, но мне не трудно заезжать за вами, — сказала Фелиция.
Тем не менее Элин внимательно следила за дорогой. Завтра она сама доберется до работы. Фелиция запротестовала, услышав об этом, но Элин настаивала.
— Я люблю ходить пешком, — объяснила она, — и так я быстрее научусь ориентироваться в городе.
— Вы уверены? — переспросила Фелиция.
— Абсолютно, — улыбнулась Элин и, поблагодарив ее, вошла в дом, где увидела человека такого же возраста, вида и телосложения, как Умберто, и в такой же форме. — Buona sera, Паоло, — мило улыбнулась она, идя к лифту.
Оказалось, что он так же догадлив, как и она. Впрочем, не слишком трудно было узнать новую английскую постоялицу по ее жуткому произношению. Одарив Элин самой широкой улыбкой, он проговорил: