Верный обманщик | страница 66



Когда Ариэль проснулась, в окно било яркое летнее солнце. По комнате разливался восхитительный аромат, от которого у Ариэль немного закружилась голова. Не понимая, откуда идет этот дивный запах, она осмотрелась. А затем восхищенно ахнула. Просторная кровать утопала в белоснежных лилиях, на которых еще не просохли капельки росы.

— Какая красота! — воскликнула Ариэль, беря одну из лилий, поднося ее к лицу и глубоко вдыхая пленительный аромат. — Но откуда здесь эти цветы? Кто их…

Она в замешательстве осеклась, только сейчас заметив Стюарта. Он сидел в кресле напротив кровати, одетый для прогулки, и с лукавой улыбкой наблюдал за Ариэль.

— Стюарт! — Ариэль неловко кашлянула. — Что это все значит, черт подери?!

Он рассмеялся, покачивая головой, потом встал и подошел к кровати.

— Странная реакция на такой романтический сюрприз, — проговорил он с легкой, несколько ироничной усмешкой. — Но, надеюсь, он все-таки привел тебя в хорошее настроение?

— А, так это ты принес сюда эти прекрасные лилии! — смущенно пробормотала Ариэль, хотя это и так было очевидно. — И… где ты их взял?

— Это секрет, и я вовсе не собираюсь тебе его открывать. Тем более что я так и не услышал изъявлений восторга.

Ариэль бросила на него озадаченный взгляд.

— Конечно же мне приятно: ведь не каждый мужчина додумается осыпать ложе любовных утех цветами и тем самым поднять настроение женщины с самого утра. Но еще больше я чувствую себя изумленной. Честно говоря, я не ожидала от тебя… такой галантности.

— Ну, насколько я знаю, ты вообще не ожидаешь от меня ничего хорошего, — насмешливо поддел ее Стюарт. — А зря.

— То есть ты хочешь сказать, что способен быть предупредительным и нежным кавалером?

— Именно так, дорогая Ариэль. И ты скоро в этом убедишься.

— Сомневаюсь!

Глаза Стюарта вспыхнули непритворной обидой.

— Почему? Какие у тебя основания для подобных предположений? По-моему, до сих пор у тебя не было повода жаловаться на недостаток моего внимания.

— Может быть. Но к чему эти странные речи? Я ведь уже стала твоей любовницей, и нет никакой нужды прибегать ко всем этим хитроумным уловкам.

Стюарт осуждающе покачал головой.

— Ты неисправима, Ариэль. Откровенно говоря, я уже и не знаю, как мне найти к тебе подход. Мне кажется, я испробовал все возможные способы добиться твоего расположения. И больше ничего не могу придумать.

— И не надо, Стюарт. Потому что я верю только делам, а не словам.

— Черт возьми, но ведь я и стараюсь доказывать свое расположение исключительно делами! Что еще я должен сделать, чтобы ты поверила в серьезность моих чувств и намерений? Может, мне следует накупить тебе драгоценностей или положить на твой банковский счет изрядную сумму? Я к этому готов, только скажи.