Ола и Отто 1 | страница 59
— Сами дадут! Ах ты, бабник! Подлец! Нахал! — девица покраснела от напряжения, пытаясь придумать что-то очень обидное. — Сын Ешкиного кота! — выпалила она.
Ирга поморщился.
— Давай без сцен, хорошо? Ты мне мешаешь, потом поговорим, — он сопроводил девицу до дверей, наложил заклятие на ручку и сказал:
— Теперь нам никто не помешает. Не смешно!
— Хозяйка книги? — отсмеявшись, спросила я.
— Ты знаешь, сколько эта книга стоит? А так эта панна мне ее попользоваться бесплатно дала, — увидев мой скептический взгляд, некромант поправился. — За пару поцелуев. Видишь, на какие жертвы я ради тебя иду!
— Ты еще поплачь, — посоветовала я. — И тебе было неприятно ее целовать, да?
Ирга вздохнул.
— Я…
— Давай начнем, мне интересно, — перебила его я, боясь, что он полезет ко мне целоваться «чтобы сравнить».
— Хорошо, — опять вздохнул Ирга. — Ложись и расслабляйся. Да хватит смеяться, в конце концов!
Некромант стал в позу, тщательно скопированную с учебника и начал покачивать передо мной медальоном со своей шеи.
— Спишь уже?
— Еще нет, — ответила я. А симпатично у него рубашка расстегнута!
— Расслабься и сосредоточься, смотри на медальон, — Ирга забормотал слова, старательно читая их с книги.
Я попыталась расслабиться, но вместо этого меня потянуло на смех.
— Ола! — возмутился парень.
— Все, не буду, хи-хи-хи…
Ирга погрозил мне кулаком.
— Теперь я понял, почему я некромант. Мои пациенты во время работы хоть не смеются, когда не надо. Не ржи ты, как лошадь! — некромант листал фолиант. — Ага, вот, нашел. «В случае неадекватного поведения пациента разрешается применить в нему физическое воздействие». Понятно тебе?
Я помотала головой, стараясь сдержать смех.
— Сейчас получишь по голове книгой, чтобы не так смешно было, — пояснил Ирга.
— Не надо, все я не буду смеяться.
Некромант опять скопировал позу и, покачивая медальоном, начал читать. Я смотрела на медальон, думая об экзамене, о Профессоре, о красивой груди Ирги между краями расстегнутой рубашки…
Я проснулась рано утром, заботливо укрытая одеялом с кровати Лиры. В голове было пусто и легко. Мысли об эльфийском не вызывали ужаса и дрожи в коленях. Я открыла конспект и легко прочитала пару фраз, дивясь их певучести. Это надо было отметить.
Довольная жизнью, я подсчитала наличность и пошла в ближайшую забегаловку позавтракать. На перилах лестница у выхода из общежития меня поджидала хозяйка книги по гипнозу.
— Привет! — помахала я ей рукой. Надо поблагодарить человека. — Пойдем завтракать? Я угощаю.