Ола и Отто 1 | страница 31
— Да лучше два бешеных зомби, чем они!
— Отправлю на практику к некромантам, — пригрозил Наставник.
— Отправляйте!
— Хватит! — у Бефа лопнула терпение. — Со своим страхом надо встречаться лицом к лицу. Иначе этот страх съест тебя заживо. Разговор окончен.
— Когда они приезжают? — моя соседка по комнате в общежитии Лира гладила меня по спине.
— Завтра, — сказала я в подушку. Три дня прошли в стенаниях и в ожидании предстоящего ужаса.
— Может, Отто попросить проводить тебя? Для храбрости? Или, давай я завтра на практику не пойду, с тобой посижу в библиотеке.
— Я пришел! — Отто ввалился в комнату с большим бутылем. — Новая разработка специально для тебя. Успокоительное. Два глотка — и ты спокойна, как мертвец в склепе.
— Это не яд? — спросила Лира.
— Давай! — я вырвала бутылку из рук полугнома и присосалась к горлышку.
— Отдай! Всего два глотка! Перед событием! Ола, Ола, ты меня слышишь?
Сознание улывало по мягкой теплой реке. Разговоры доносились, как через вату.
— Дозировка большая! — Лира.
— Ничего, до завтра проспится, разбуди только ее, — Отто.
— Завтра давать пить?
— Два глотка! И бутыль спрячь, вдруг оно привыкание вызывает?
— Чегооо тыыы туда намешааалл, — голоса удалялись и терялись в волнах реки.
— Магия, валерианка, мелисса, пион…
— Ола, вставай, вставай же! — Лира теребила меня за плечо. — Твои уже приехали, сейчас пора на практику идти.
— Ага, — я довольно потянулась. Выспалась просто замечательно. — А где успокоительное?
— Вот. Я тебе отмерила. Больше нельзя.
— Дай еще! А то я никуда не пойду! — я попыталась вылизать чашку, но язык до дна не достал.
Лира вздохнула, достала из-под кровати бутыль и осторожно капнула в подставленную посуду.
— Только по доброте душевной! Запомни!
Я шла в библиотеку и улыбалась миру.
Старенький библиотекарь инструктировал двух модно одетых девиц.
— Ольгерда, присоединяйтесь. Итак, вы будете работать в отделе старых манускриптов. Никакой магии, а то они рассыплются. Осторожность и только осторожность! Если хоть один манускрипт пострадает, вас ждут страшные последствия. Ольгерда, вас назначаю старшей. Покажете тут все нашим гостьям. Почему вы улыбаетесь?
— Я? Ой, простите, — я не замечала, как рот сам по себе растягивается в улыбке.
— Серьезнее надо относиться к заданию, — пожурил меня библиотекарь и провел в зал манускриптов.
Моей работой было классифицировать старые магические записи: эти открытия устарели, эти еще пригодятся, это знание не используется. Работа кропотливая, нужно постоянно заглядывать для уточнения сведений в словари и учебники. Ну, спасибо, Наставник! Удружил! Я с грустью подумала о своих одногруппниках, которые сейчас сидят в общем зале библиотеки, делают вид, что занимаются каталогами, а на самом деле большую часть времени смеются и сплетничают.