Виток истории (Зарубежная научная фантастика 60-70-х годов) | страница 46
Ф. Дик, явно симпатизируя другой «революции» — наркотической, в романе «Три стигматы Палмера Элдритча» (1964) так все запутал и переусложнил, что становится неясным — а сам-то автор все ли понимает из того, что написал? Ссылка на извечную сложность и недосказанность притчи здесь ни при чем. Например, Йозеф К. из романа Кафки все-таки осознавал, как что-то происходит, так и не разгадав загадки, почему. В романе Дика неясным остается и первое… Противоречива нервная, если не сказать неврастеничная, проза таких видных представителей американской «Новой волны», как X. Эллисон и Б. Молзберг, и все-таки в ней проскальзывает искренняя боль за человека, растаптываемого бесчеловечным обществом. Противоречив и роман Силверберга «Время перемен», повествующий об обитателях далекой планеты, лишенных индивидуальности настолько, что даже слова «я» и «мы» равнозначны непристойностям…
На этих писателей еще оказывает влияние некогда близкая им «Новая волна», призывавшая к полному и окончательному уходу из внешнего мира в мир человеческой психики, в мир подсознания. И все-таки поиски в сфере гражданственной, социально-ответственной научной фантастики не прекращаются. В том, что подобные поиски небезрезультатны, что именно за этой группой писателей, как нам представляется, будущее научной фантастики США, убеждает пример Урсулы Ле Гуин.
ВИТОК СПИРАЛИ
(Творчество Урсулы ЛеГуин)
Урсула Ле Гуин сейчас заслуженно считается одной из самых ярких звезд на небосклоне американской фантастики за все прошедшие пять десятилетий. Это не означает, что к ее творчеству нельзя предъявить вообще никаких претензий. Но после знакомства с книгами писательницы вопрос о правомерности применения эпитета «большая литература» к научной фантастике отпадает как-то сам собой.
Все творчество Ле Гуин подчеркнуто синтетично, ею создан особый образно-поэтический, философски осмысленный мир, который очень трудно анализировать по частям, — в каждом новом произведении этот мир лишь поворачивается к читателю одной или другой своей гранью. Писательница — прирожденный, даже воинствующий диалектик. Недаром древнекитайский символ-иероглиф даосизма — «инь и янь», две сопряженные в окружность запятые, светлая и темная — незримо витает Над страницами ее книг, а герои не устают повторять, что «настоящий путь — всегда возврат». Возврат не механический, не экклезиастов ветер, приходящий на круги своя, но постоянное самоотрицание, преломление в себе своей противоположности, восхождение на новый- виток спирали. «Спиралевидна» структура в большинстве книг Ле Гуин, где почти всегда присутствует путешествие — кольцо, возвращающее героя к исходному месту обновленным.