Эпсилон Эридана | страница 51
— Вариант "большого зонтика"? — спросил Мбойе.
— С элементами "слоеного пирога".
— Прошу разрешить командование шнелльботом.
— Нет.
— Я хороший пилот.
— Все равно — нет.
— Почему?
— Потому что Милдред сказала разумную вещь. Александер, твой опыт сейчас важнее твоей смелости.
Под погонами старшего офицера набухли мышцы. Он поднял кулаки к прозрачному потолку, то ли протестуя, то ли взывая о справедливости:
— Матриархат!
— Какой актер пропадает, — с сожалением заметила Милдред.
Мбойе побагровел.
Ночь заканчивалась. В предрассветном сумраке уже сияли вершины гор, хотя их подножия утопали в глубокой тьме. Из этого мрака проступали размытые, чуть более светлые пятна облаков. Обширная горная страна, плывущая под днищем десантного корабля, одним краем просматривалась в дымке восхода, а вот противоположный различался только на экранах радиолокатора.
Внизу же располагалось знаменитое Вулканное Кольцо, одна из достопримечательностей Кампанеллы. Телескопы позволяли различать черные провалы ущелий, полосы ледников, извилистые нити рек, озера, пламенеющие кратеры, окруженные сетками светящихся лавовых трещин. Но во всем впечатляющем царстве скал, снега, огня и воды что-либо доселе неизвестное человеку отсутствовало.
Абрахам Баллард, пилот «Гепарда-2», еще раз сверился с полетной картой и нажал кнопку вызова. Ожил экран связи с "Вихрем".
— Слушаю, — отозвался Мбойе.
— Мы готовы.
— Разрешаю.
Баллард помахал ему перчаткой и включил программу спуска. Софус немедленно выстрелил за борт сверток металлизированной пленки. В разреженной тропосфере она быстро наполнилась газом, превратившись в копию шнелльбота, внешне неотличимую от оригинала. Поблескивая в первых лучах Эпсилона, фантом начал отставать.
— Есть обманка, — доложил софус.
— Программу продолжать, — отозвался Баллард.
Вспыхнули огни предупреждения. Корабль включил тормозные дюзы и начал проваливаться. Только что взошедшее оранжевое светило поспешно упало за горизонт — видимо, за компанию. В пилотскую кабину проник гул двигателей, свистящие атмосферики на время прервали радиосвязь. Перегрузки развернули кресла экипажа спинками вперед. Изображения на кормовых и носовых экранах при этом автоматически поменялись местами.
— Пора закрыть окна, — сообщил второй пилот.
Баллард кивнул.
— Эй, десант, как вы там?
— Порядок, Абрахам. Очень красиво. Пронзительная красота.
— Да, да, — пробормотал Баллард, окидывая взглядом приборы. — Пронзительно красиво бывает тогда, когда любоваться некогда.