Проклятый остров | страница 27
— Хорошо, я осмотрю дом?
— Да, проходи, располагайся.
Я прошёл к двери в заднее помещение, заглянул туда, там было что-то типа кладовки. Там висело оружие, разное, копья, мечи, кольчуги, и просто кожаные куртки. Голова чучело страшного зверя, который утащил одного из наших, в самом начале пути. Я осмотрел оружие, оно было интересным, и похоже, довольно дорогим. После чего я вышел из задней комнаты, и поднялся наверх, тут была спальня, довольно роскошная, мягкая, чистая постель. Совсем не гармонирующая с образом сурового охотника. Бен крикнул мне снизу.
— Как видишь, я люблю роскошь, и по спать по дольше на мягкой кровати. Но завтра мы разлёживаться не будем, сразу пойдём на охоту.
Я спустился вниз, Бен заканчивал разбирать свои флакончики. Тут в дверь постучали, Бен открыл, там был солдат в дорогих доспехах из монокристалла, похоже он был из гвардии Марио.
— Привет Бен, ну что, есть чем поживиться?
— Есть, охота была удачной. Я завалил трёх фингеров и двух рапторов, вот их экстракт, отдам пять флакончиков за сто восемьдесят золотых.
— По рукам. Беру.
Страж достал из под доспехов пакетик с золотыми монетками, и аккуратно отсчитал сто восемьдесят маленьких круглых дисков. Эта операция заняла у него минут пять, страж считал медленно, чтобы не ошибиться. Наконец, страж передал деньги, взял флакончики и ретировался. Больше никто не приходил, но Бен начал жарить мясо, которое он достал из рюкзака же. Он развёл небольшой костёр в жаровне с боку, около стены, и вскоре в комнате аппетитно запахло.
— Садись, ты наверно дня три не ел.
— Нет, я помогал кузнецу, и он за это дал мне тарелку похлёбки и ломоть хлеба.
— Похлёбка наверно была паршивенькая, не то что свежее жаренное мясо.
— О, я был так голоден, что она показалась мне вкуснее всего на свете. Но мясо мне тоже нравится.
— Ты хорошо умеешь читать?
— Да, научился, ещё в детстве. Но не сказал бы что хорошо, но о чём наш договор был написан, я понял.
— Сейчас поедим, я дам тебе книгу с картинками. Это толстая книга, в ближайшие пару недель станет для тебя азбукой. Там есть картинки, и перечислены все виды, ну или почти все промысловые виды, встречающиеся на проклятом острове. Читай внимательно, там написано не только что это за зверь, и сколь он опасен, но и то, что делает экстракт, полученный из него. А экстракты бывают разные.
— Это я знаю.
— А вообще ты не переживай парень, всё хорошо будет, я охочусь на опасных хищников, но и снаряжение у меня хорошее. И опыт. А опыт у меня богатый, ох и богатый. Я и к рапторам в ловушку попадал, сражался с двумя десятками сразу, и ничего побеждал. И от горных людоедов бегал. А горные людоеды знаешь какие?