Цыганское колдовство | страница 52



Фиби направилась к выходу. И тут ее глаза расширились от ужаса — ручка повернулась.

Дверь отворилась, и на пороге показался Иван.

Глава 11

— Что вы здесь делаете? — спросил скрипач. Его глаза светились яростью и подозрением.

— Разве вы не должны быть сейчас на арене? — выпалила Фиби, решив, что лучшая защита — нападение.

Но просчиталась.

— Я задал вопрос первым, так что отвечайте, — произнес он, сузив глаза. — Что вы делаете в моем трейлере?

— Ну… дверь была открыта, и я решила посмотреть, не здесь ли моя сестра, — ответила Фиби, а сама подумала: "Даже я сама не поверила бы в такую отговорку. Нужно хотя бы держаться увереннее".

— И кто же ваша сестра? — спросил цыган, скрестив руки на груди. — Почему она могла оказаться в моем трейлере?

— Прю Холлиуэл, — ответила Фиби. — Фотокорреспондент журнала «415». — Лицо Ивана оставалось неизменным. Странно. Если они с Прюденс понравились друг другу" он должен реагировать как-то мягче, услышав ее имя. Б его больших карих глазах могла появиться хоть капелька тепла.

"Итак, имя сестры не помогло, — поняла Фиби. — Тогда пойдем другим путем".

— Я ваша поклонница, — произнесла она. Подобный прием всегда безотказно действовал на мужчин.

Но только не на него. Его лицо оставалось жестким, а глаза — холодными.

— Уходите. Я тороплюсь. Мне пора на арену, понимаете? И мне некогда рассусоливать тут с вами.

— Ладно, ухожу, — ответила Фиби, направляясь к двери.

— И больше не появляйтесь! — крикнул ей вслед цыган, когда дверь захлопнулась у нее за спиной.

"И что только Прю в нем нашла? — думала Фиби. — Конечно, хорошо сложен, но в нем нет ни капли привлекательности. Я прочла на его лице лишь злобу и жестокость. Неужели сестричка может сохнуть по нему? В голове не укладывается. Он действительно очень похож на человека, привидевшегося мне. Хорошо еще, что видение не изменилось по ходу действия и он не набросился на меня вместо Пайпер. Где же та мягкая и нежная душа, о которой вздыхает Прю? Он совершенно лишен обаяния!"

И тут ее неожиданно осенило.

"Вот оно что! — догадалась она и даже остановилась. — Иван наложил на сестричку любовные чары. Наверное, прочел какое-нибудь заклинание или подсунул снадобье".

Фиби снова рванула с места. "Нужно срочно заглянуть в "Книгу Теней"! Ведь он цыган, а значит, пользуется цыганским колдовством. Интересно, есть ли в книге раздел о магических традициях, не похожих на наши? Только бы в ней оказалось хоть что-нибудь о цыганской магии! От этого зависит жизнь Пайпер, а может быть, даже и Прю".