Грязная работа | страница 112



— Рэй, ты не найдешь мне кое-что?

— Секундочку, только разлогинюсь. Чарли, глянь, какая у меня теперь девчонка. — Рэй увеличил на мониторе фото очень накрашенной, однако симпатичной азиатки.

— Хорошенькая, Рэй, только сейчас я не смогу дать тебе отпуск съездить на Филиппины. Пока мы не наймем кого-нибудь вместо Лили. — Чарли вгляделся в монитор.

— Слушай, ее же зовут Эдуардо.

— Я знаю. Это по-филиппински. Вроде Эдвины.

— У нее щетина.

— Ты просто расист. У некоторых народов на лице больше волос, чем у других. Мне это без разницы, я хочу личность — честную, заботливую и привлекательную.

— У нее же кадык.

Рэй присмотрелся, затем быстро выключил монитор и развернулся на табурете:

— Так кого тебе найти?

— Все нормально, Рэй. Кадык не мешает человеку быть честным, заботливым и привлекательным. Просто с кадыком все это менее вероятно.

— Ну да. Там, наверное, свет плохо упал. Ладно кого искать?

— У меня есть только имя — Мэдисон Маккерни. Я знаю, что она — хотя, может, и он — живет где-то в городе. Больше ничего.

— Она.

— Еще раз?

— Мэдисон — это имя стриптизерши.

Чарли потряс головой:

— Ты ее знаешь?

— Ее лично — нет, хотя имя вроде знакомое. Но Мэдисон — это имя стриптизерши нового поколения. Как Рейган и Морган.

— Не улавливаю.

— Я сколько-то времени провел в стрип-клубах, Чарли. Гордиться тут нечем, но если работаешь в полиции, туда приходится заглядывать. И моду на имена у стриптизерш подмечаешь.

— Я не знал.

— Ну да, к пятидесятым уходит что-то вроде прогрессии: Шампань, Бум-Бум и Блестка родили Бэмби, Конфетку и Брюлик, которые родили Солнышко, Бренди и Корицу, которые родили Янтарь, Бриттани и Бри, которые родили Рейган, Морган и Мэдисон. Мэдисон — так зовут стриптизершу.

— Рэй, в пятидесятых ты еще не родился.

— Ну и в сороковых я не родился, а знаю про Вторую мировую и биг-бэнды. Я увлекаюсь историей.

— Еще бы. Так что, мне стриптизершу искать? Ничего не выйдет. Я даже не знаю, с чего начать.

— Я проверю в транспортном отделе и налоговом архиве. Если она в городе, адрес у нас будет к концу дня. А зачем она тебе?

Повисла пауза: Чарли притворялся, что ищет пятнышко на витрине. Затем ответил:

— Э-э, наследство. В одной партии, что к нам недавно пришла, ей кое-что оставили.

— Так пусть этим занимается душеприказчик или его адвокат.

— Там пустяки, их даже не вписали в завещание. Душеприказчик меня и попросил. Тебе с этого пятьдесят баксов.

Рэй ухмыльнулся:

— Да ладно, я бы и так помог. Но если она все-таки стриптизерша, я пойду с тобой, лады?