Четыре орудия убийства | страница 46
— …чтобы он вам его перевел. Но к этому мы еще вернемся. А сейчас давайте поговорим о приезде того, кто назвался вам мистером Дугласом. Он приехал на виллу ровно в девять. Вы сказали, что на нем был коричневый плащ и черная шляпа. Во что еще он был одет?
— Не знаю, месье.
— Вспомните. Он задел вас плечом в тот момент, когда вы помогали ему снять плащ. Что было надето у него под плащом?
— Говорю вам, месье, не знаю! В тот момент он как раз потерял равновесие и плечом сбил с моего носа очки. Может быть, он сделал это специально. Но все выглядело так естественно. Так по-настоящему.
А-а, подождите! Я вспомнила, какие на нем были брюки. Английского фасона. Его еще называют «оксфордский мешок». Вот в чем причина! Вот почему…
— Почему вы приняли его за англичанина? Вы сказали, что мужчина говорил с вами на английском. Вы уверены, что это его родной язык? Он говорил без акцента? Сами-то вы хорошо говорите на английском?
Горничная в растерянности захлопала ресницами и покраснела:
— Месье, наверное, нет. Но он много раз называл меня Гортензией, а французы так мое имя не произносят.
Банколен довольно хмыкнул, чем вызвал недоумение окружающих, он заметил это, но продолжал расспрашивать горничную как ни в чем не бывало:
— Вы говорите, что потерю равновесия он не изображал. Что заставляет вас так считать?
— Я слышала, как он шаркнул по паркету ногой. Я даже попыталась его поддержать.
— Очень хорошо. Ну что ж, пока забудем о нем и перейдем к мадам Клонек. Вы сказали, что она приехала в начале двенадцатого. Что вы взяли ее чемоданы и провели мадам в комнату. Вы разложили ее вещи, приготовили ванну, а потом помогли одеться. Скажите, сколькими банными полотенцами она пользовалась?
— Какого черта! — тихо буркнул Дуглас.
От острого слуха Банколена не ускользнуло это замечание. Но опытный сыщик продолжал гнуть свою линию.
Куртис был согласен с Дугласом. Он не понимал, куда клонит Банколен. Но решил промолчать. Все-таки уважаемый сыщик, наверное, знает, что делает…
— Банными полотенцами, месье? — переспросила Гортензия. — Ну, двумя. На одном мадам стояла, а другим вытиралась.
— Что вы потом с ними сделали?
— С чем?
— С полотенцами. — Банколен был само терпение.
— Отнесла их в спальню и бросила в корзину для грязного белья. Месье, а почему вы об этом спрашиваете?
Банколен посмотрел на инспектора полиции и щелкнул пальцами. Тот кивнул и вышел. Через минуту Дюран вернулся.
— В корзине три полотенца, — доложил он. — Два из них до сих пор влажные. Третье сухое. Но на нем кровь.