Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 2 | страница 31
тасйа раджно маха-бхага
бхагаван бхута-бхаванах
паритушйати вишватма
тиштхато ниджа-шасане
тасйа — с ним; раджнах — царь; маха-бхага — о великодушный; бхагаван — Верховная Личность Бога; бхута-бхаванах — изначальный источник всего космического проявления; паритушйати — будет удовлетворен; вишва-атма — Сверхдуша всей вселенной; тиштхатах — расположенный; ниджа-шасане — в его правлении.
О великодушный, если царь следит за тем, чтобы его подданные поклонялись Верховной Личности Бога, изначальной причине космического проявления и Сверхдуше в сердце каждого живого существа, Господь всегда будет доволен им.
КОММЕНТАРИЙ: Правительство должно заботиться о том, чтобы Верховный Господь был доволен деятельностью как рядовых граждан, так и самого правительства. В стране, где власть предержащие и простой народ не знают о Бхагаване, Верховной Личности Бога, который является изначальным источником материального космоса, то есть в стране, где люди не имеют ни малейшего представления о бхута-бхаване, или вишватме, Сверхдуше, душе всех душ, не может быть счастливых людей. Если рядовые граждане или члены правительства не занимаются преданным служением, они не смогут стать счастливыми. В настоящее время ни один монарх и ни одно правительство не следят за тем, чтобы их подданные занимались преданным служением Верховной Личности Бога, вместо этого они сосредоточивают все свое внимание на развитии индустрии наслаждений. В результате они все больше запутываются в последствиях своих действий и оказываются во власти неумолимых законов природы. Человек должен стремиться к тому, чтобы выйти из-под влияния гун материальной природы, и сделать это можно только предавшись Верховной Личности Бога. К этому призывает нас «Бхагавад-гита». К сожалению, современные правительства, так же как и подавляющее большинство современных людей, ничего не знают об этом; единственной целью их существования являются наслаждения и материальное счастье в этой жизни. Слова ниджа-шасане («в соответствии с обязанностями правителя») означают, что не только рядовые граждане, но и члены правительства должны неукоснительно следовать принципам варнашрама-дхармы. В этом случае перед ними откроется возможность истинного счастья и благоденствия как в этой жизни, так и в следующей.
тасмимс туште ким апрапйам
джагатам ишварешваре
локах сапала хй этасмаи
харанти балим адритах
тасмин — когда Он; туште — удовлетворен; ким — что; апрапйам — недостижимого; джагатам — вселенной; ишвара-ишваре — владыка всех владык; локах — обитатели планет; са-палах — с правящими на них полубогами; хи — поэтому; этасмаи — Ему; харанти — предлагают; балим — жертвенные дары; адритах — с великой радостью.