Путь к любви | страница 36



Имильда никак не могла понять, на что намекает старушка.

– Какой у маркиза прекрасный дом, – проговорила она.

– Был когда-то, – откликнулась няня. – Он был настолько красив, что со всего графства съезжались люди полюбоваться на него. А ее светлость устраивала вечера, и на них всем было хорошо и весело.

– Для этого и существуют вечера, – воскликнула Имильда.

– Вижу, у нас с вами мысли похожи, – проговорила няня. – Скажу вам еще раз, мисс Грейем, я очень рада, что вы приехали.

Имильда выбрала фамилию Грейем, потому что это была фамилия ее гувернантки.

А на тот случай, если кому-нибудь вздумалось бы спросить ее имя, она решила назваться Милли, сокращенное от Имильды.

– Как жаль, что сейчас мне совсем не о ком заботиться, – заметила няня, тяжело вздохнув. – Я всегда надеялась, что мастер Вулкан женится, и я еще понянчу его сына. Но после того как он отправился на эту ужасную войну, он сильно изменился. Вы сами видите: детская пуста.

– А она такая красивая! – заметил Имильда. – И очень похожа на мою.

– Я с первого взгляда поняла, что вас воспитали так, как положено, – заявила няня. – Вы настоящая леди. Только здесь сейчас, доложу я вам, не место для леди.

– Но почему?

Она очень надеялась, что няня скажет ей правду, но чувствовала, что это вряд ли возможно.

И действительно: няня поспешно проговорила:

– Рано или поздно вы обо всем узнаете, но чем позже, тем лучше. Помните лишь одно: смотрите, но помалкивайте. Больше я вам ничего сказать не могу.

От этих слов любопытство Имильды лишь разгорелось.

Она допила чай, и старушка показала ей ее спальню.

Когда-то, когда маркиз был совсем маленьким, это была его спальня.

Все в этой комнате говорило о том, что ее хозяином был мальчик.

На столе – большие морские раковины, должно быть, найденные на берегу моря.

На стенах – рисунки лошадей: одни явно нарисованные неопытной рукой, другие – профессиональным художником.

Над кроватью – первое ружье и целая коллекция деревянных сабель.

Должно быть, их подарили маленькому маркизу на Рождество и дни рождения.

Кровать была большая и на вид уютная, а это для Имильды было сейчас самым главным.

Сняв амазонку, она надела удобное платье, красивое, но простое, которое она носила еще в школе.

Когда она вернулась в детскую, уже наступило время обеда.

Бросив взгляд на часы, няня сказала:

– Обычно я обедаю в семь часов, но если они задерживаются, обед частенько запаздывает на час, а то и больше.

Имильде ужасно хотелось узнать, кто это «они», но потом она решила, что няня сказала это просто так, не имея в виду что-нибудь конкретное.