Кукла-чудовище | страница 29



— Боже мой, как я не подумал об этом раньше?! — пробормотал Джоргер.

— О чем?

— О чем? — рассмеялся Джоргер. — Я все это время предполагал, но у меня не было доказательств. Те, кто украл машину, должны были иметь друзей на базе.

— Не думаете ли вы о Рэнсоме? — усмехнулся Пелхэм.

— А почему бы и нет? Кто лучше всех знаком с полетными графиками и условиями охраны, чем наши собственные пилоты?

— Но ведь нет доказательств!

— Он мне солгал и изменил послеполетный доклад. По его словам, он совершил посадку на аэродроме.

— Вы думаете, что, похитив троих, он со спокойной совестью вернулся бы сюда? — с сомнением спросил Пелхэм.

— Это было бы идиотизмом в кубе!

— Не обязательно. Кроме того, каждый когда-нибудь совершает ошибку, даже мудрец.

Визжа покрышками, «джип» свернул за угол и остановился перед низким бараком. С противоположного конца улочки приближалась другая машина, наполненная солдатами, на касках которых блестели белые полосы военной полиции.

Джоргер выпрыгнул из машины и приказал всем следовать за ним. Ворвавшись в барак, он проревел:

— Рэнсом! Лейтенант Рэнсом!

С дальней койки поднялся заспанный, одетый в пижаму человек. Это был Рэнсом.

Пелхэм отметил, что в мутном освещении барака кожа лейтенанта казалась бледной, почти серой. Все остальное произошло чудовищно быстро. Джоргер был прав в своей догадке. Рэнсом действительно принадлежал к противной стороне.

Лейтенант понял, что его игра проиграна, увидев перед собой генерала и людей из военной полиции. Не проронив ни слова, он наклонился над своей портупеей, выхватил пистолет и всадил пулю в грудь Джоргера.

9

Снова была резкая, ослепляющая боль, которая поднималась в ней без предупреждения и невидимой рукой сжимала внутренности.

Дамона застонала: судорожно глотнула воздух и скорчилась. На какое-то мгновение она ослепла. Перед глазами заиграла гамма мерцающих красок, пронизанных красными пульсирующими линиями. Потом боль исчезла так же внезапно, как и появилась.

Еще несколько секунд Дамона, задыхаясь, сидела на корточках, затем поднялась, и это движение стоило ей громадных усилий. Казалось, короткий припадок израсходовал все ее силы.

— Ради бога, Дамона, что случилось?

Кто-то тронул ее за плечо, и она увидела, что все это время Мюррей заботливо поддерживал ее.

Она подняла глаза, попыталась улыбнуться, но замерла, увидев ужас на его лице.

— Что такое?

Мюррей с усилием сглотнул комок в горле.

— Боже мой, Дамона, ты… Твое лицо…

Несколько мгновений Дамона смотрела на него непонимающим взглядом, потом оттолкнула его руку и нерешительно коснулась своего лица кончиками пальцев.