Тайный роман | страница 7
Она шла в его сторону по полутемному коридору, а он оставался невидимым, наблюдал за ней и вспоминал, как еще недавно держал ее в своих объятиях во время танца. И мысли эти вызвали в теле искушенного джентльмена довольно бурную реакцию, которая немало удивила его самого. Сейчас не время, он тоже в опасности: не так-то просто безнаказанно шастать по дому такого человека как Элвин Гастингс. Но Энтони ничего не мог с собой поделать. Во время вальса янтарные глаза Луизы Брайс смотрели мимо него, она отказывалась отвечать на шутки, но не могла скрыть улыбку, дрожавшую на губах, и то, что все прекрасно понимает. А еще его ладонь лежала на тонкой талии и он мог чувствовать запах ее волос. Чем больше усилий миссис Брайс прикладывала, чтобы оттолкнуть его, тем сильнее становилось желание Энтони проникнуть в ее тайну.
Она уже почти поравнялась с ним, и совсем недалеко ступени лестницы для слуг, которая приведет ее вниз, в сияющий огнями бальный зал. Энтони заколебался: стоит ли ему обнаружить свое присутствие, воспользоваться замешательством и выяснить, что именно вдова делала в хозяйской спальне? Пока он раздумывал, со стороны лестницы послышались шаги, и громкий голос требовательно произнес:
– Кто здесь?
Это прозвучало не как вопрос, а как требование ответа, и интонации совершенно не походили на почтительный голос слуги. Энтони сообразил, что это может быть только Куинби – один из охранников, которые последнее время неотступно сопровождают Гастингса, куда бы он ни пошел. Столбридж протянул руку и схватил Луизу за локоть. Она повернулась к нему, испуганный возглас сорвался с губ, глаза за стеклами очков стали просто огромными от испуга. Свободной рукой Энтони прикрыл ей рот.
– Тихо, – прошептал он. – Доверьтесь мне.
И прежде чем она успела закричать или еще как-то обнаружить свой испуг, Энтони притянул ее к себе и поцеловал, вложив в этот поступок достаточно силы и страсти, чтобы лишить даму способности и желания сопротивляться.
Все же пару секунд она боролась. Но поцелуй длился, эмоции брали верх над разумом, чувственность приглушила даже мысли об опасности. И тогда между ними создалось странное напряжение, нечто сродни электрическому разряду. Женщина застыла, пораженная, и Энтони понял, что она также ощутила этот взрыв эмоций.
В коридоре зазвучали тяжелые шаги охранника. Столбридж мысленно пожелал Куинби провалиться сквозь землю. Как же он не вовремя! Если бы не этот сторожевой пес, он затащил бы Луизу в ближайшую спальню. А потом, кто знает, возможно, она не стала бы особо возражать против того, чтобы на время расстаться с очками и нелепым платьем и познать блаженство в его объятиях.