Тайный роман | страница 25



Энтони достиг конца коридора и открыл дверь хозяйской спальни. Проскользнув внутрь, он некоторое время стоял неподвижно, осваиваясь в пространстве, полном теней и призрачного лунного света. Столбридж тщательно изучал Гастингса уже более года, и теперь, наконец, сможет подтвердить или опровергнуть результаты своих наблюдений и умозаключений. Отогнув угол ковра, он обнаружил сейф именно там, где и ожидал. Энтони даже не нужен был свет. Человек, желающий открыть сейф «Аполло», или, вернее, желающий его взломать, должен полагаться не на зрение, а на знания и осязание.

Столбридж извлек из кармана специальный набор инструментов, за который заплатил немалые деньги искуснейшему мастеру в Бирмингеме. Металлические палочки и крючочки самых удивительных форм своей точностью и тонкостью походили на хирургические инструменты. Сейф открылся быстро и бесшумно. Откинув тяжелую металлическую дверцу, Энтони увидел перед собой темный провал. Он не мог рисковать, зажигая свет, поэтому запустил в черное нутро железного ящика обе руки и выгреб все его содержимое. Затем разложил предметы на ковре в полосах лунного света.

Там оказалось четыре бархатных мешочка, в каких обычно хранят ювелирные изделия, пачка документов, конверте с четырьмя письмами и пять переплетенных в кожу тетрадей. Он начал именно с этих тетрадей и сразу же понял, что четыре из них написаны не Гастингсом или его женой, но другими людьми. Пятая тетрадь оказалась чем-то вроде бухгалтерской книги и содержала записи о поступлении средств от людей, чьи имена обозначались лишь инициалами.

Он распихал бумаги по карманам плаща, решив, что ознакомится с ними позже. Один за другим Энтони развязывал бархатные мешочки, высыпал на ладонь их содержимое и с чувством глубокого разочарования ссыпал обратно кольца, браслеты, ожерелья и серьги, украшенные бриллиантами, жемчугом и драгоценными камнями. Все украшения были выполнены современными мастерами – на это указывал модный дизайн, – и Столбридж решил, что эти вещи принадлежали первой жене Гастингса, Виктории. Он помнил, что ее считали обладательницей безупречного вкуса. Он развязал четвертый мешочек и перевернул его. На ладонь пролился золотой дождь, в котором вспыхивали зеленые искры изумрудов и яркие огоньки бриллиантов, – золотое ожерелье с изумрудами и бриллиантами – старинная и хорошо знакомая ему вещь.

Энтони почувствовал, что сердце его забилось быстрее. Да, он надеялся найти доказательства, но и предположить не мог, что ему так повезет. Он спрятал ожерелье обратно в бархатный мешочек, затянул шнурок и убрал в карман.