Тайный роман | страница 23



– Я не оказываю платных услуг такого рода.

– Но почему? Вы деловой человек, и я не вижу причин, почему вы не можете принять некую компенсацию за потраченные усилия. – Она старалась говорить как можно более убедительно.

Столбридж на некоторое время погрузился в молчание, и Луиза восприняла это как хороший знак.

– Что вы надумали, сэр? – спросила она наконец.

– Вы необыкновенная женщина, миссис Брайс, – сказал он.

– Так же как и вы, сэр. Вас тоже вряд ли можно назвать типичным представителем великосветского общества. Не думаю, что в этих кругах вращаются другие воры – джентльмены.

Он усмехнулся, похоже, искренне забавляясь ее словами.

– Вы были бы удивлены, мадам, узнав о занятиях некоторых джентльменов, принадлежащих к высшему обществу. А вообще, если говорить просто о статистике, то вряд ли в высшем обществе больше честных людей, чем в других социальных слоях.

– Тут я полностью с вами согласна, сэр, – кивнула Луиза и поправила очки. – Но есть и разница, и весьма существенная: принадлежащие к высшему обществу лица несут ответственность за свои преступления гораздо реже, чем люди из других социальных слоев.

– Это звучит весьма цинично, миссис Брайс. – Он насмешливо приподнял брови.

– Полноте! – с негодованием воскликнула Луиза, не желая принимать его легкомысленный тон. – Ни у вас, ни у меня не может быть никаких иллюзий по поводу морального облика богатых и знатных. Я прекрасно знаю, на какие низкие поступки они способны, какие преступления могут совершить и с какой легкостью избегают справедливого возмездия и суда. Впрочем, сейчас не время и не место обсуждать эту тему.

– Вы правы, – кивнул он. – Разговор интересный, но у нас с вами есть более насущные проблемы.

– Я уверена, вы намереваетесь позже вернуться в дом Гастингса, чтобы осуществить свои планы. Когда вы откроете сейф, прошу вас, уделите внимание не только драгоценностям, но и бумагам. Меня интересует все относящееся к борделю «Феникс-Хаус». И я буду счастлива вознаградить вас за усилия и затраченное время.

– Если меня не пристрелят в процессе поисков.

– Уверена, вы весьма компетентный взломщик, сэр. В конце концов, до сегодняшнего дня вы дожили.

– Благодарю за высокую оценку моих профессиональных способностей.

– Так что? Вы выполните мою просьбу? – с надеждой спросила Луиза.

– Почему бы и нет? – Он пожал плечами. – Все равно у меня нет других планов на сегодняшний вечер.

– Прекрасно! – Она одарила его сияющей улыбкой. – Отправляйтесь, а я буду ждать вас здесь.