Абарат: Дни магии, ночи войны | страница 35
Миссис Скотоман протянула пустую ладонь.
— По ошибке или нет, платят все. Шесть зем.
Она склонилась, и дохлая рыба ее шляпы дернулась в формальдегиде.
Прежде, чем Кэнди успела ответить, из задней комнаты донесся новый шум, и Живорез вновь начал орать.
— С дороги! — вопил он. — С дороги, пока я не свернул вам шеи!
Услышав эти крики, зрители начали быстро покидать шатер, что совсем не порадовало миссис Скотоман.
— Мистер Скотоман, — сказала она. — Будь так добр, посмотри, что там происходит. И останови это. Хватит на меня таращиться. — Она отвесила мужу неласковый пинок. — Давай!
Мистер Скотоман неохотно приблизился к занавесу и зашел за него. Через две секунды его вышвырнули обратно, а следом появился тот, кто его толкнул — Отто Живорез.
Миссис Скотоман издала пронзительный вопль.
— Поднимись и убери отсюда это желтое чудище! — потребовала она. — Ты меня слышишь, мистер Скотоман?
Тот послушно встал, но Живорез ударил его в грудь, и он снова упал, перевернув несколько маленьких клеток.
— Где девчонка? — требовательно спросил Живорез.
Кэнди пряталась за клеткой, где сидел зверь в три раза больше нее, конечности которого казались резиновыми. Он хныкал, как ребенок. Кэнди попросила его замолчать, но тот начал хныкать еще громче.
Шум привлек внимание миссис Скотоман.
— Девчонка там! — сказала она Живорезу. — Я смотрю прямо на нее. Вон она, прячется за феттери.
— Вижу-вижу, — сказал Отто.
— Не навреди моим деткам, — попросила миссис Скотоман. — Они — наш хлеб и масло.
Живорез вытащил из-за пояса длинный нож и направился к скулящему феттери. Кэнди пригнулась как можно ниже и начала ползти между клеток.
Внезапно из тени послышалось ворчание, и она лицом к лицу столкнулась со знакомым ей существом.
— Метис!
У зетека был невероятно жалкий вид, и Кэнди вновь почувствовала вину. Вне всякого сомнения, Метис испытывал клаустрофобию, сидя в запертой клетке. В конце концов, у него ведь были крылья.
Погодите. Крылья! У Метиса есть крылья!
— Послушай… — сказала она зетеку.
Но не успела Кэнди продолжить фразу, как кто-то ухватил ее за воротник и вздернул на ноги.
— Оставь наших уродов в покое, — рявкнула миссис Скотоман. От нее пахло старым ликером и дешевыми духами. — Эй, эй! — крикнула она Живорезу. — Я поймала твою девчонку. Иди и забери ее.
10. Уроды сбежали! Уроды сбежали!
Кэнди следовало соображать быстрее. Живорез находился в десяти шагах и не выпустил бы ее из своих смертоносных рук. Она взглянула на унылого Метиса. Зетек был все еще опасен. Все еще голоден. Удастся ли ей сделать его своим союзником? В конце концов, оба они хотят одного и того же — оказаться как можно дальше отсюда. Он — подальше от Скотоманов, она — от Живореза. Возможно, вместе им удастся сделать то, чего не удалось бы каждому в отдельности.