Храброе сердце | страница 79



Довольно быстро удалось выяснить, где живет Мэри Пратт. Вслед за Тором Линдси подошла к растрескавшимся от времени деревянным ступеням наружной лестницы старого дома. Лестница вела на второй этаж, над которым в чердачном помещении жила Мэри Пратт. В воздухе стояла вонь гниющего мусора.

– Хочешь, я поговорю с ней? – предложил Тор, глядя на подол серого шерстяного платья Линдси, который касался грязных ступеней.

– Нет, я должна сама это сделать.

Тора нисколько не удивил такой ответ, поскольку он уже неплохо ее знал. Интересно, сможет ли он когда-нибудь примириться с ее независимым поведением? Он допускал возможность отрицательного ответа на этот вопрос.

Они поднялись на второй этаж, и Тор решительно постучал в давно не крашенную дверь. Ему пришлось стучать еще и еще, прежде чем за дверью послышались шаги и на пороге появилась маленькая седая женщина.

– Вы Мэри Пратт? – спросил ее Тор.

– Да, это я, – настороженно посмотрела на огромного норвежца маленькая женщина. Увидев за его спиной молодую девушку, она немного успокоилась. – Чем могу быть полезна?

Линдси выступила вперед.

– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов об убийстве, которое произошло на вашей улице несколько недель назад.

– А вы кто?

– Я репортер журнала «От сердца к сердцу», – заставила себя улыбнуться Линдси. – Я пишу статью об убийстве, и мне нужна некоторая дополнительная информация.

Ничего лучшего ей не пришло в голову. Женщина молчала, и Линдси решила продолжить:

– У меня к вам несколько вопросов относительно мужчины, которого вы видели убегающим с места преступления.

– Ну, он не совсем убегал… скорее, неторопливо удалялся. Словно гордился тем, что сделал. В тот момент я и не догадывалась, что он кого-то убил. Об убийстве я услышала позже.

– Как выглядел тот мужчина?

– Он был хорошо одет – модный цилиндр, тонкие кожаные перчатки… Именно поэтому я и запомнила его. Он выглядел совсем не так, как здешние жители. Тут такие не живут.

– Понятно.

– А что еще вы можете нам рассказать? – вмешался Тор.

– Он был высокий, худой и светловолосый.

– Вы же сказали, что на нем был цилиндр, – недоуменно подняла брови Линдси.

– Сначала он держал его в руке и только потом надел на голову.

– Вы видели его лицо? Что-нибудь вам запомнилось?

– Да нет, – покачала головой Мэри Пратт. – Все случилось довольно далеко от моего окна, так что я не смогла разглядеть лицо мужчины.

– Тогда почему же вы решили, что это был Рудольф Грэм? – вырвалось у Линдси.