Храброе сердце | страница 43



Ему очень хотелось остаться рядом с ней, чтобы убедиться, что действительно все в полном порядке, но он заставил себя встать и подойти к стонавшему в стороне юноше.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил у него Тор. – Где болит?

– Везде, – со стоном открыл глаза Элиас. – Отдубасили, так уж отдубасили. – Он попытался приподняться. – Мисс Грэм! Как она?

– Не волнуйся, она в безопасности.

Элиас с трудом поднялся на ноги и покачнулся, однако тут же выпрямился.

– А вы кто?

– Друг. Я шел за вами на случай опасного развития событий.

Юноша кивнул. У него распухли губы, один глаз затек кровью и почти закрылся.

– Черт побери, какое счастье, что вы подоспели вовремя! – пробормотал он.

– Идти можешь?

Элиас кивнул. Тор помог лакею дойти до улицы, остановил кеб, запряженный старой усталой лошадью, и помог юноше забраться на сиденье. Потом назвал кучеру адрес и заплатил, чтобы тот доставил Элиаса домой.

– Только смотри, никому ничего не рассказывай, особенно о мисс Грэм, – сказал Тор Элиасу на прощание.

– Разумеется, сэр. Ее тут и вообще не было.

– Вот именно, – одобрительно кивнул Тор.

Кеб тронулся, и Тор бросился назад, к Линдси. Оба бандита все еще валялись без сознания.

Линдси стояла, прислонившись к кирпичной стене, дрожащая и босая, плотно запахивая вокруг себя полы его сюртука.

– Вас сильно… побили? – озабоченно спросил Тор.

– Ничего страшного, со мной все в порядке… просто… я хочу домой… но не могу же я… в таком виде…

Под сюртуком она была совершенно голой, и мысль о том, что собирались сделать с ней двое громил, снова зажгли в Торе горячую ненависть к ним.

– Я бы убил их, если бы не вы, – хрипло проговорил он.

Глаза Линдси расширились, она снова заплакала, и он взял ее на руки.

– Вы не должны больше бояться, я с вами, – тихо сказал он.

Линдси обняла его за шею и прижалась к его груди.

– Господи, Тор… вы… вы спасли меня…

Уткнувшись лицом в его плечо, она плакала и не могла остановиться.

– Не надо, успокойтесь, все уже позади, – мягко повторял Тор. – Я никому не позволю вас обижать.

Шепча слова утешения, он осторожно прижимал к себе драгоценную ношу и шел по улице туда, где можно было появиться в любом виде. Разумеется, не домой – туда явиться без одежды Линдси никак не могла.

Глава 7

Линдси прижималась к мускулистой груди Тора. Он что-то негромко говорил ей, но слов она почти не могла разобрать. Иногда он переходил на свой родной норвежский язык, и тогда она и подавно ничего не понимала.

Но все это не имело никакого значения. Ее успокаивали не слова, а интонация, с которой Тор их произносил, то, как он обнимал ее и выражал этим свою заботу о ней.