Обольстить невесту | страница 17



Маркиз решительно покачал головой:

- Нет, мисс Ирвин. Меня не интересует ни одна из них. Фанни взглянула на него вопросительно:

- Но вы же не собираетесь преследовать Лили только потому, что получаете удовольствие, сталкиваясь с трудностями?

Хит действительно любит бросать вызов обстоятельствам. Среди друзей юности он считался дерзким авантюристом, искателем опасностей и приключений. И эта жажда приключений частенько приводила его к весьма серьезным неприятностям. Но сейчас, в случае с Лили, речь шла вовсе не о приключении, а о чем-то другом…

- Нет, вы ошибаетесь, мисс Ирвин. Меня заинтересовало в Лили совсем другое. Заинтересовала ее… неординарность, если вы понимаете, что я имею в виду.

- Да, кажется, я вас понимаю, - кивнула Фанни. - Лили действительно очень необычная девушка. Она с величайшим презрением относится ко всем светским условностям. Более того, она часто ведет себя как мужчина, а не так, как подобает юной леди. Она великолепная наездница, сама управляет экипажем и даже занимается стрельбой из лука. К тому же в отличие от своих сестер необыкновенно страстная и в то же время очень… - Фанни на мгновение умолкла. - И в то же время она самая чувствительная из них. Лили ужасно страдала, когда мать бросила их, подчинившись, зову сердца, бросила, не думая о скандале, который едва не лишил будущего ее дочерей. И Лили постоянно вспоминает о своем отце, вернее, о том, как он обращался с ее матерью. Именно поэтому она с недоверием относится к мужчинам и не хочет выходить замуж.

Хит молча кивнул. Он почти тотчас же почувствовал в Лили эту душевную ранимость. И беседуя с ней, он постоянно ловил себя на том, что ему хочется как-то ее утешить. Да, защитить и утешить.

А Фанни тем временем продолжала:

- Пожалуй, я готова поверить, что Лили вполне отвечает вашим вкусам. Возможно, вы даже начнете за ней ухаживать. Но неужели вы действительно намерены на ней жениться?

- Такая женщина вполне может склонить меня к браку, - в задумчивости проговорил маркиз.

Фанни посмотрела на него с тревогой.

- В таком случае, милорд… Милорд, умоляю вас, даже не думайте преследовать ее, если твердо не решите на ней жениться.

- На сей счет, не беспокойтесь, - тут же ответил Хит.

- Благодарю вас, милорд, - кивнула Фанни. - Надеюсь, вы простите мою несдержанность, но поверьте, я очень беспокоюсь за Лили. Не хочу, чтобы кто-то сделал ей больно…

- Я прекрасно вас понимаю, мисс Ирвин, - ответил Хит. - Но у меня нет привычки, причинять женщинам боль.