Вторжение | страница 26
— Га—афф!, Гaафф! Гaафф!
Лаять громче я просто не мог. Нельзя было допустить, чтобы чужой пес разгуливал по мо ему двору.
— Джейк, сидеть! — услышал я голос Тобиаса. — Это Гомер.
— Гомер? Как, а разве я не…
Скользнувший меж, задних .лап хвост сам прижался к животу. Что происходит?
— Джейк, послушай. То же самое было и со мной, когда я перешел в Дьюда. Мозг пса стал частью твоего мозга, Джейк. Постарайся привыкнуть к этому.
— Но… Там, в моем дворе — пес!
— Это Гомер Джейк. Ты — Джейк. Ты перешел в тело, скопированное с ДНК Гомера. А настоящий Гомер — там, за окном. Ты сам вывел его во двор. Соберись! Ты — Джейк!
Я сделал несколько глубоких вдохов. Запахи! Бог мой, там был один запах, который я никак не мог…
«Соберись, Джейк, — скомандовал я себе. — Соберись!»
Пес в моей голове постепенно успокаивался.
К черту запахи. К черту шум во дворе.
В первый раз все дается с трудом. Быть псом совершенно ни на что не похожая штука. С одной стороны — никакой половинчатости. Никаких «я вроде бы счастлив». Ты упоительно счастлив! Никаких «у меня есть свободная минутка». Ты безгранично свободен! Да—а—а … Зато когда ты голоден, тебя уже ничто, кроме жратвы не интересует.
Раздался стук в дверь. В дверь моей спальни.
Я тут же вспомнил, что я — Джейк. Джейк с четырьмя лапами и хвостом, но все—таки Джейк.
Моим собачьим ушам стук показался оглушительно громким:
— Джейк, Гомер с тобой? — Это был брат, Том. Мама говорит по телефону, пусть Гoмeр перестанет лаять. Брат вошел в спальню и замер, сбитый с толку.
— Ты кто такой? — требовательно спросил он у Тобиаса…
— Тобиас. Друг Джейка.
— А сам—то он где?
— Вышел на минутку.
Том посмотрел на меня. От него шел странный, непонятный запах. Собачьи мозги никак не могли распознать его. Беспокойный, опасный запах. В моем человечьем мозгу послышался отголосок смеха. Того самого смеха, что я слышал ночью, когда Виссер Третий запихал в свою пасть бедного андалита.
— Гадкий пес, — сказал мне Том. — Сиди спокойно, гадкий пес.
С этими словами он вышел из комнаты.
В груди у меня защемило. Я вовсе не был гадким псом. А лаял я потому, что в моем дворе гуляла незнакомая собака. Гадкий пес. Это я — гадкий пес? Да нет же, нет! Мне всегда хотелось быть хорошим псом. От жуткой обиды я забился в угол.
Тобиас присел на корточки и погладил меня по голове.
Когда его пальцы почесали за ушами, мне стало немного лучше.
Глава 10
Вернувшись в свое человеческое тело, я принялся звонить остальным из нашей пятерки. Тобиас отправился по своим делам, пообещав присоединиться к нам позже на ферме Кэсси. Я как раз болтал с ней по телефону, когда в кухне появился Том.