Голубоглазый дьявол | страница 71



- О Господи, не извиняйтесь, - сказала Хэлен. – Это – лучшее, что когда-либо со мной случалось.

Мне хотелось уволиться прямо тогда. Но я застряла, и мы с Ванессой обе это знали. С моим слабеньким резюме я не могла бросить работу в самом ее начале. И я не знала, сколько времени мне может понадобиться на то, чтобы отыскать что-то еще. О том, чтобы пожаловаться на Ванессу не могло быть и речи – я буду выглядеть какой-нибудь примадонной или параноиком, или и тем и другим. Поэтому я решила продержаться здесь год. Заведу полезные знакомства и найду выход из положения.

- Ну почему я? – спросила я своего психиатра, Сьюзен, описав ситуацию с Ванессой. – Она могла кого угодно в отделе сделать своей мишенью. У меня что, на лбу надпись «жертва» или что-то еще? Я кажусь слабой?

- Я так не думаю, - серьезно сказала Сьюзен. – Напротив, скорее всего, Ванесса видит в тебе угрозу. Кого-то, кого ей надо одолеть и обезвредить.

- Во мне угрозу? – я покачала головой. – Не для кого-то вроде Ванессы. Она такая уверенная в себе и собранная. Она…

- Уверенные люди не бывают тиранами. Готова поспорить, что видимая уверенность Ванессы на самом деле всего лишь маска. Притворный облик, который она создала, чтобы скрыть свою неполноценность. – Сьюзен улыбнулась, увидев мое скептическое выражение. – И да, ты можешь стать большой угрозой для неуверенного человека. Ты – веселая, образованная, красивая… и есть еще одно незначительное основание - твоя фамилия. Победа над кем-то вроде тебя поможет укрепить в Ванессе чувство собственного превосходства.

В мою первую пятницу после начала работы в «Тревис Менеджмент Солюшнз» Джек зашел в мой уголок с большой хозяйственной сумкой, перевязанной ленточкой. – Вот, - сказал он, протягивая ее мне над горой бумаг на моем рабочем столе. – Небольшой подарок, чтобы отметить твою первую неделю.

Я открыла сумку и увидела портфель из шоколадной кожи. – Джек, он – великолепен. Спасибо.

- Пойдешь сегодня со мной и Хейди, - известил он меня. – Это вторая часть торжества.

Хейди была одной из так называемого гарема женщин, с которыми Джек попеременно встречался. Поскольку он так открыто не желал быть связанным, никто из них, казалось, не ожидал от него каких бы то ни было обязательств.

- Я не хочу быть «пятым колесом» на вашем свидании, - запротестовала я.

- Ты нас не потревожишь, - сказала он. – Да тебя даже нельзя назвать нормальным колесом, скорее испытательным колесиком.