Падение Предела | страница 12



— Продолжайте, лейтенант.

Он потянулся было за трубкой, но всё-таки остановился. Хэлси могла счесть его привычку глупой.

— Если это разведывательная операция, — произнёс он, — то… я просто не понимаю, зачем здесь нахожусь.

— Что ж, лейтенант, — подалась вперёд доктор, — пришёл мой черёд говорить начистоту.

Где-то в глубине души Кейс почувствовал: он ещё пожалеет, что захотел услышать ответ Хэлси, каким бы тот ни был. Но офицер не поддался этим опасениям. Он должен был знать правду.

— Продолжайте, доктор.

— Вы оказались здесь потому, — на её лицо вернулась лёгкая улыбка, — что вице-адмирал Стэнфорд, возглавляющий Третий отдел военной разведки ККОН, отказался передавать в мои руки этот шаттл без сопровождения в лице хотя бы одного офицера, хотя Стэнфорд прекрасно понимал, что и сама могу справиться с этим корытом. Вот мне и пришлось выбрать себе сопровождающего. Вас. — Она задумчиво постучала пальцем по нижней губе и продолжала: — Дело в том, лейтенант, что я прочла ваше личное дело. От корки до корки.

— Я не понимаю…

— Вы прекрасно понимаете, о чём я говорю. — Женщина закатила глаза. — Вы плохой лжец. И я обижусь, если вы попытаетесь снова обмануть меня.

— Тогда почему? — Лейтенант Кейс тяжело сглотнул. — В особенности — если вы видели моё дело?..

— Именно благодаря записи в нём я и избрала вас — из-за того происшествия на втором месяце вашего пребывания в офицерском училище. Четырнадцать энсинов погибли. А вы получили ранение и два месяца провели в госпитале. Думаю, плазменные ожоги чертовски болезненны.

— Да. — Он потёр ладони друг о друга.

— Ответственность за происшествие легла на лейтенанта, являвшегося вашим командующим офицером во время этого учебного задания. Вы отказались свидетельствовать против него, несмотря на всю тяжесть доказательств и показания других офицеров… и друзей.

— Так точно.

— Во время трибунала они выдали тайну, которую вам всем доверил лейтенант. Он собирался проверить свою теорию, которая могла позволить более точно производить переходы через пространство скольжения. Но он ошибся, и вы все поплатились за его чрезмерное усердие и отсутствие таланта к математике.

Кейс смотрел на свои ладони и чувствовал, что словно проваливается куда-то. Голос доктора Хэлси доносился будто издалека.

— Да.

— Несмотря на оказанное на вас давление, вы не стали свидетельствовать против него. Вас пугали разжалованием, обвиняли в нарушении субординации и неподчинении прямым приказам, даже грозили прогнать с флота. Но так уж вышло, что остальные кадеты дали показания. Трибунал получил всю необходимую информацию, чтобы вынести приговор вашему командиру. А вас поставили на учёт и подвергли дисциплинарному взысканию.