Небо в алмазах | страница 26



В одну из ночей, когда «рабочий день» Гая подходил к концу и он сидел в туалете на полу, отходя от выпитого, рядом появилась женщина и наклонилась над ним.

— Гай? — спросила она.

— Гай, — кивнул он, не поднимая глаз.

Женщина присела рядом и он увидел ее лицо. Он плохо соображал и не хотел разговаривать. Ему надоели женщины, которые заговаривали с ним и которых он всех уже давно знал.

— Ты изменился, — сказала она.

— Еще бы, — с усмешкой согласился Гай.

— Я тебя искала.

— Ну и зря, — он откинул голову, прижавшись затылком к прохладной стене.

— Ты пьян.

— Конечно. Я и сам знаю, — Гай с трудом поднялся на ноги и взглянул в зеркало.

Ничего хорошего он там не увидел.

— Как мать? — спросила женщина.

— Нормально, — буркнул Гай и вышел из туалета.

Перед дверью, ведущей в зал бара, он остановился, собираясь с мыслями. Это ему плохо удавалось в подобное время суток.

— Дикий какой-то разговор, — пробормоьал он и, глубоко вздохнув, толкнул дверь.

Войдя в зал, Гай осмотрелся в поисках своих телохранителей и вдруг его взгляд непроизвольно застыл на одном из посетителей. Шеппард не ожидал, что он сможет его вспомнить вот так, сразу. За стойкой сидел тот самый парень, который тогда внес в рубку галийского корабля биг-мастер. Гай даже вспомнил, как он поморщился, поднимая чемодан.

Шеппард подошел к своему столу и уселся рядом с «Близнецами».

— Заказывайте выпивку, — сказал он.

— Тебе на сегодня хватит, — отрезал Бек. — А то завтра не встанешь.

— Завтра мне уже не надо будет вставать. Я сказал, закажи мне выпивку! Бек слегка удивился наглости пленника, но официанта подозвал.

— А теперь смотри туда, — Гай указал на стойку. — Видишь парня в серой куртке?

— Ну..

— Это как раз то, что нужно Флатби.

Бек в упор посмотрел на Шеппарда, видимо, прикидывая, насколько тот способен соображать. А скучавший до этого Майлз сорвался с места и побежал звонить шефу.

— А ты уверен? — спросил Бек.

Гай усмехнулся и ничего не ответил, так как видел, ответ Беку не требуется. Молодчик подобрался и в его лице появилось что-то хищное. Он уже не отрывал взгляда от парня за стойкой. Вернулся Майлз и уселся на свое место.

— Сейчас приедет, — сообщил он.

Флатби в окружении своих головорезов явился на редкость скоро. Бек и Майлз оставили Шеппарда в одиночестве, а сами отправились к стойке. Казалось, воздух в зале сгустился от напряжения. Видно, его почувствовал и парень в серой куртке, потому что он резко обернулся и в упор посмотрел на Флатби. Гаю даже стало любопытно, как это он безошибочно определил, откуда исходит угроза. Парень сорвался с места и, прыгая через столы, попытался достичь выхода. Но его поймали быстро. Повскакивали с мест посетители.