Конец всех песен | страница 41



- Черная?

- Голубая, я думаю.

- Купол. Да, шляпа, какую носят полицейские.

Она, казалось, задохнулась от изумления.

- Конечно...

Музыка становилась все громче. Миссис Ундервуд была озадачена.

- Не слишком ли медленно, немного растянуто для вальса? Как если бы его играли на тех индийских инструментах, или это арабские инструменты? Во всяком случае, очень похоже на восток. К тому же, слишком высокие звуки.

- Записи взяты в одном из городов, несомненно, - сказал Джерек. - Они старые, вероятно, испорченные. Значит, они не подлинные?

- Нет, они не из моего времени.

- Вы лучше не говорите это Герцогу. Это разочарует его, не не так ли?

Она пожатием плеч согласилась.

- Музыка имеет довольно раздражающий эффект. Надеюсь она не будет продолжаться весь вечер? Вы не знаете, какие инструменты использованы?

- Электроника, или тому подобные разные методы воспроизведения звука. Вам лучше знать...

- Не думаю.

- А-а...

Возникла некоторая неловкость и, какое-то время, оба старались найти новый предмет для разговора и восстановить настроение расслабленности, которыми они наслаждались до этого момента. Впереди в основании здания находился широкий темный проход, и в него влетали другие аэрокары причудливые экипажи различного вида, большинство основаны на технологии и мифологии Эпохи Рассвета: Джерек видел лошадь с медными ногами, делающую механическое галопирование в воздухе модель в виде буквы "Т", ее владелец сидел в месте пересечения длинного вертикального бруса с коротким горизонтальным. Некоторые экипажи двигались со значительной скоростью. другие летели более тихо, как, например, большой серо-белый экипаж - ничто иное, как автомобиль, девятнадцатого века.

- Кажется присутствует весь свет, - сказал Джерек.

Она поправила кружева на своем платье. Музыка изменилась, их окружили звуки медленных взрывов и чего-то, ползущего по песку, когда их аэрокар влетел в огромный холл с арочным потолком. Разодетые фигуры плыли от своих экипажей к дверям в холл выше этажом. Их голоса вызывали громкое эхо в зале.

- Королевский вокзал просто карлик перед этим залом! - воскликнула миссис Ундервуд. Она восхищалась разноцветной мозаикой на стенах и арках потолка. - Трудно поверить, что это здание не существовало столетия.

- В некотором смысле, да, - сказал Джерек. - В памяти Городов.

- Оно было сделано одним из ваших городов?

- Нет, но совет городов спрашивается в таких случаях. Хотя они сильно одряхлели, они, все же, помнят еще многое из истории нашей расы. Вам знаком внутренний интерьер? - Больше всего он напоминает свод готического собора, увеличенного во много раз. Не думаю, чтобы я знала оригинал, если он существует. Вы не должны забывать, мистер Корнелиан что я не эксперт. Многие аспекты моего собственного мира, большинство его районов неизвестны для меня. Я вела в Бромли спокойную жизнь, и мир там очень мал, - она вздохнула, когда они покинули аэрокар. - Очень мал, - повторила она почти неслышно. Она поправила шляпу и вскинула голову в манере, восхищающей Джерека. В этот момент она казалась более полной жизни и меланхолии, чем он когда либо видел ее. Джерек поколебался долю секунды, прежде чем предложил ей свою руку, но она взяла ее с готовностью, улыбаясь, ее печаль прошла, и вместе они поднялись к дверям наверху.