Портреты гомеопатических препаратов. Часть 2 | страница 12
Ещё одной чертой, выражающей привередливость Arsenicum album, является его манера говорить: он выражает свои мысли чётко и элегантно. Речь женщины часто бывает быстрой, чётко артикулированной и носящей характер «обрывочной речи». Но хотя она может говорить так же быстро, как Lachesis, тем не менее речь её не производит впечатления поспешной, так как она более контролируемая, а дикция более четкая. Эта личность беспокоится также и о том, чтобы её правильно понимали, и очень придирчиво относится к точности в словах. Если жена говорит: «Наши друзья покупают дом на нашей улице напротив», то муж-Arsenicum album обязательно поправит её: «Они подписали контракт на половину дома, а это не одно и то же» (педантичный Sulphur тоже может играть словами по поводу неточностей в речи). Именно он оставляет записку с точными инструкциями, как попасть в определенное место с приложением красиво начерченной карты и с добавлением в конце: «Надеюсь, что эти объяснения вполне понятны и я ничего не пропустил». У одного пациента, принесшего безупречно чистый перечень своих симптомов, врач спросил: «Вы никогда ничего не вычеркиваете, не правда ли?» «О нет, нет! — услышал он в ответ. — Если я делаю ошибку, то переписываю заново весь список».
В одном трудном и запутанном случае странная придирчивость послужила ключом для определения правильного назначения Arsenicum album. Оказалось, что пациентка, хронически больная женщина, нуждается практически во всех полихрестах, существующих в медицине, но в беседе с ней выяснилась одна её давняя привычка писать и переписывать личные письма, не посылая их. Когда её спросили о причине такого поведения, она ответила, что это происходит из-за боязни, что она не смогла выразить свои мысли в словах должным образом. Поэтому она и переписывает письма, чтобы выразить свои мысли более точно, но потом содержание письма уже частично устаревает и требуется написать уже другое письмо, требуется ещё одна редакция… и т. д. Мало кто, кроме Arsenicum album, когда-либо станет переписывать письмо, чтобы затем не отослать его.
Natrum muriaticum может проявлять подобное же внимание к письменной речи, но исходит скорее из боязни быть неправильно понятым или истолкованным, кроме того, он чувствует вину, если не пошлет письмо, в то время как Arsenicum album остаётся совершенно спокойным, так как считает, что недостаточно хорошее письмо посылать не следует.
Нет пациента более старательного и добросовестного в описании своих симптомов, чем Arsenicum album. «У меня слабо выраженная диарея с судорогами, появившимися с того времени, когда я путешествовал по Мексике семнадцать месяцев тому назад. У меня есть подробная запись, как часто я хожу в туалет, в какое время и какой у меня стул, который не всегда одинаков. Между прочим, как бы вы истолковали эти различия? Я записал также, как долго тянутся судороги. Вот всё это здесь, в моем дневнике, если вы хотите на него взглянуть». Он помнит не только подробности каждой зависимости и все сопутствующие ей ощущения, но также день и час, даже минуту появления нового симптома. «Ваше ухудшение началось через неделю после того, как вы приняли лекарство?» — спрашивает врач. «Нет, не через неделю. Через неделю и один день — восемь дней с половиной фактически, потому что головная боль началась во вторник в 8.30 вечера, а вы дали мне конституциональное лекарство около 10.00 утра в понедельник на прошедшей неделе».