Темпоральные указатели как средство построения временной перспективы "Властелина колец" Дж.Р.Р. Толкиена | страница 2



Подобные временные сигналы почти обязательно присутствуют в авторской речи, если начинается новый смысловой кусок. Синтаксически такой сигнал оформляется обстоятельством времени, придаточным предложением времени или даже отдельным предложением. Такие временные сигналы в начале каждого большого эпизода вводят читателя в новую обстановку, помогают сориентироваться во временной перспективе романа.

Интересным темпоральным указателем являются упоминания о движении небесных светил и сопровождающими их изменениями природы. Без них не обходится практически ни одно описание местности. "The sun climbed to the noon and then rode slowly down the sky. Light clouds came out of the sea in the distant South and were blown away upon the breeze. The sun sank. Shadows rose behind and reached out long arms from the East. Still the hunters held on. One day now had passed since Boromir fell, and the Orcs were still far ahead... As nightshade was closing about them Aragorn halted. Only twice in the day's march had they rested for a brief while, and twelve leagues now lay between them and the eastern wall where they had stood at dawn" [Tolkien II, с 26]. Восход и заход солнца имеют большое значение в повествовании, также как продолжительность светового дня, так как часто участники похода вынуждены скрываться днем и совершать переходы по ночам: "The dusk was deep when at lenght they set out, creeping over the westward rim of the dell, and fading like ghosts into the broken country on the borders of the road. The moon was now three nights from the full, but it did not climb over the mountains until nearly midnight, and the early night was very dark" [Tolkien II, с 319].

Чётко выверена последовательность смены фаз луны и их соотнесенность с обшим течением времени. Иногда это единственный знак, по которому читатель может определить временную отнесённость происходящего: "Не [Pippin] wondered where Frodo was, and it he was already in Mordor, or if he was dead; and he did not know that Frodo from far away looked on the same moon as it set beyond Gondor ere the coming of the day" [Tolkien III, c. 17].

Архаизмы и устаревшие слова также являются ярким темпоральным указателем, так как помогают создать колорит эпохи (warrior, twain, palfrey, hither, oft, brethren, ere и т. д.). Сюда же относится архаическое употребление пассивной формы глаголов движения вместо перфекта: "Не [Gandalf] was come at last" [Tolkien Ш, c. 113] и восклицания but lo!; and behold!