В погоне за легендой | страница 39
К сожалению, о моих спутниках нельзя было сказать то же самое. Вальдемар нервно дёрнулся, как от удара, и скорчил кислую мину. А вот Мелиса вообще прикрыла уши руками и затрясла головой. Гелорис, увидев такую реакцию, начал что-то колдовать. Он поводил в воздухе руками, шепча заклинание, и нас словно накрыло колпаком. Звуки всё ещё проникали сквозь завесу, но теперь их почти не было слышно.
— Уф. Кажется, я догадалась, для чего эльфы разводят этих мерзких певучих тварей, — вздохнула Кошка, отнимая руки от ушей.
— Я тоже догадался. Думаю, что бы предотвратить набеги нечисти, чувствительной к любым громким звукам, — поддержал её вампир.
— А, по-моему, очень красиво, — возразила я, радуясь про себя, что вампир не такой уж не уязвимый.
— Смейся пока молода, потом у тебя может не хватить времени и здоровья на такие вещи.
— Не знаю, не знаю. Может, я унаследовала вечность от своих эльфийских родственников.
— Боюсь, что вечность тебе в любом случае не грозит. С твоим невезением тебе не протянуть и до тридцати, — вампир нагло усмехнулся и отвернулся, осматриваясь по сторонам.
— Гелорис, и как ты терпишь этого наглого вурдалака. Он же нас не уважает. К советам и мнениям не прислушивается, ведёт себя вызывающе. Как он вообще смог попасть к тебе в учителя? — надулась я.
— Вальдемар не такой, каким хочет казаться. На самом деле он крайне рассудителен, вежлив, отзывчив, щедр. Он никогда не бросал меня в беде. И поверь мне, никто не знает о красоте больше него. Он безупречно умеет подобрать музыку к любому случаю. Отец его даже просил о помощи при организации званных вечеров. Вальдемар всегда любил и ценил прекрасное, — маг рассеянно потеребил узду и откинул с лица прядку, выбившуюся из хвоста.
— По нему не скажешь, что он такой знаток искусства, — с сомнением протянула я.
— Что у вас за разговоры? Вам, что нечего больше обсудить, кроме моей персоны? — возмутился вампир, всё это время спокойно слушавший наш разговор.
— Я просто рассказываю Вильете, какой ты на самом деле, — спокойно пояснил маг.
— Нет смысла рассказывать скале, как прекрасна бабочка, она всё равно не услышит, — умно изрёк Вальдемар.
Я молча принялась творить заклинание, вычитанное мной в очень старой книге. Это заклинание предназначалось для наказания нерадивых учеников. Называлось оно простенько, но очень точно — «Указка». Как только ученик переставал слушать, что говорит учитель, «указка» сильно била его по рукам, заставляя вернуться к уроку. В данном случае я решила немного подкорректировать условия заклятия. Как можно незаметнее я прочитала формулу, вложила силу и указала пальцем на объект, требующий наказания. Никто ничего не заметил, и я удовлетворённо потёрла руки. Что-то у меня уже начало получаться. Может, я не так безнадёжна, как говорят окружающие?