Неотразимая компаньонка | страница 26
– Вам повезло, ваша милость, – неожиданно для себя сказала она.
Он не понял.
– В чем? В том, что меня ребенком укачивало?
– Нет. В том, что родители вам сочувствовали. – Она постаралась произнести это как можно более равнодушно.
Он не донес вилку с кусочком мяса до рта и внимательно на нее посмотрел.
– Полагаю, леди Уинтер, что вам так не повезло, как мне.
Она замерла. Только жалости ей не хватало! Тильда разозлилась на себя за то, что не сумела скрыть свои чувства. Но тут, к ее огромному облегчению, он повернулся к леди Хастингс, сидящей слева от него, и Тильда смогла относительно спокойно доесть утку с зеленым горошком.
– Не хотите ли омара?
Она подняла голову и улыбнулась Гаю Молверну – тот сидел справа от нее.
– Спасибо. С удовольствием.
Гай положил ей огромную порцию, исходя, видно, из собственного аппетита. Она обескураженно смотрела на возвышающуюся у нее на тарелке горку еды, густо политую сырным соусом.
– Тетя Марианна заказывает их из Бристоля. Не стесняйтесь! – Он весело подбодрил ее. – Их вполне достаточно.
Да, действительно. У нее на тарелке, подумала она.
Леди Хастингс, сидящая напротив, встретилась с ней взглядом и… подмигнула, прежде чем ответить сэру Ричарду Бентону, местному магистрату, который был приглашен, судя по всему, чтобы развлекать старую леди Холлоу.
Тильда с удовольствием ела омара, а Гай пояснял ей, что к чему.
– Я – кузен Криса. Должен сказать, что я немало удивился, когда увидел вас и мисс Пембертон здесь. Я-то думал, что это семейный прием. Вы ездите верхом? Крис славится тем, что устраивает потрясающие верховые прогулки. И охота у него славная.
Тильда не успела ответить, поскольку в разговор вмешался сэр Ричард.
– Охота? Ха-ха! Скоро нечего будет стрелять, если Сейнт-Ормонд не предпримет шагов, чтобы приструнить всех этих проклятых браконьеров! Ни одной птицы не останется, если не ловить негодяев!
Сейнт-Ормонд, сидящий во главе стола, поднял голову.
– Браконьеры, сэр Ричард? А что я могу поделать с вашими браконьерами? – Казалось, его нисколько не смутило то, что сэр Ричард позволил себе говорить через стол.
– Прекратите поощрять их, вот что! – рявкнул сэр Ричард. – Всем известно, что ваши лесники потворствуют им! Гнать их надо, мой мальчик!
Сейнт-Ормонд выгнул бровь, и в глазах у него промелькнул озорной огонек.
– Чтобы в стране появилась еще одна голодающая семья и еще больше браконьеров, которые, разумеется, зная мои заповедные угодья, постараются их опустошить?