Полярная станция “Зебра” | страница 63
– Да что-то никак не разберу, – ответил Забринский Хансену. – С этим все нормально, но от этого шторма сплошной писк и треск… Нет, погодите-ка минуточку…
Он пригнулся пониже, снова сложил руки, прикрывая микрофон от ветра, и заговорил;
– Это Забринский… Это Забринский… Да, мы тут порядком выбились из сил, но док считает, что сумеем добраться… Погодите, сейчас спрошу, он повернулся ко мне. – Они хотят знать, как далеко мы ушли… Примерно, конечно.
– Примерно четыре мили, – пожал я плечами. – Три с половиной, четыре с половиной – выбирайте сами. Забринский снова произнес несколько слов в микрофон, вопросительно посмотрел на нас с Хансеном и, когда мы оба покачали головой, закончил сеанс. Потом сказал:
– Штурман предупреждает, что мы на четыре-пять градусов сбились к северу, так что нам надо взять южнее, а то промахнемся на пару сотен ярдов. Это было бы хуже всего. Прошло уже больше часа, как мы получили с «Дельфина» пеленг, а между сеансами радиосвязи мы могли ориентироваться только по силе и направлению ветра, бьющего нам в лицо. Надо учесть, что лица мы прятали под масками, а палец трудно назвать точным инструментом для определения направления ветра, кроме того, была опасность, что ветер может перемениться, а то и вообще повернуть в обратную сторону. Вот это уж точно было бы хуже всего.
Так я и сказал Хансену.
– Да, – мрачно согласился он. – Тогда мы пойдем по кругу и закружимся до смерти. Что может быть хуже этого? – Он отхлебнул ещё виски, закашлялся, сунул флягу мне в руку. – Ну, что ж, на душе стало немного веселее. Вы честно считаете, что мы сумеем туда добраться?
– Если хоть чуточку повезет. Может, наши рюкзаки слишком тяжелы? Что-то оставить здесь?
Меньше всего мне хотелось что-нибудь здесь бросать, ничего лишнего мы с собою не брали: восемьдесят фунтов продовольствия, печка, тридцать фунтов сухого горючего в брикетах, 100 унций алкоголя, палатка и медицинская сумка с достаточным запасом лекарств, инструментов и материалов. Но я хотел, чтобы решение приняли мои спутники, и был уверен, что слабости они не проявят.
– Ничего оставлять не будем, – заявил Хансен. Передышка или виски пошли ему на пользу, голос звучал увереннее, зубы почти не стучали.
– Давайте эту мыслишку похороним, – поддержал его Забринский. Когда я впервые увидел его в Шотландии, он напомнил мне белого медведя, здесь, в этих просторах, огромный и грузный в своей меховой одежде, он ещё больше походил на этого зверя. И не только телосложением: казалось, он совершенно не ощущал усталости и чувствовал себя во льдах, как рыба в воде. – Эта тяжесть у меня за спиной – как больная нога: с нею плохо, а без неё ещё хуже.