Вкус рая | страница 72



— Теперь, когда дамы познакомились, мы можем пройти в кабинет и поговорить о делах, — предложил лорд Честер. — Волнения среди моих рабов становятся все более тревожными. Завтра я собираюсь заехать к Уомбли, чтобы обсудить положение. Все соседи должны держаться вместе.

София с укором смотрела на Криса. Она ничего не знала о «невесте». Зачем он сказал им неправду? Но в ответ на ее взгляд Крис только пожал плечами. Похоже, ей придется выкручиваться самой, один на один с леди Честер.

— Я прикажу подать напитки.

— Превосходно. Дамы, я думаю, у вас есть о чем поговорить.

— Капитан Рэдклифф такой красавец! — шепнула Софии леди Честер. — Вы давно его знаете?

— Больше семи лет, — призналась София.

— Я прекрасно понимаю, почему он привез вас на Ямайку. Это идеальное место для свадьбы. Кто-то из ваших родственников приедет?

— У меня нет родственников. Мои родители, виконт и виконтесса Карлайл, умерли несколько лет назад.

— О, значит, вы благородного происхождения — это просто замечательно. Я не очень хорошо знаю капитана Рэдклиффа, но, как понимаю, его старший брат — граф Стэндиш. А у вас нет братьев и сестер?

— Нет, миледи, — ей даже не хотелось упоминать имя Рэйфорда, тем более что они не были одной крови.

— Агата, я же говорила вам, дорогая, просто Агата. А я буду называть вас Софией. Какое красивое имя. А вы уже назначили дату свадьбы?

— Э-э… нет. Мы с Крисом только приехали в «Сансет Хилл» и пока устраиваемся.

В это время вкатили столик с чайными принадлежностями, и София была рада передышке, чтобы собраться с мыслями. О чем только думал Крис? Как он мог сказать этим людям, что она его невеста? Она ведь знала, что он не собирается связывать себя брачными узами с женщиной, которая вызывает в нем самые горькие воспоминания. Он может хотеть ее, заниматься с ней любовью, но ни в коем случае не жениться.

Леди Честер тем временем пила чай с хрустящим печеньем.

_ Восхитительно, — ворковала она. — Я люблю своих детей, но иногда хочется и отдохнуть от них.

— У вас есть дети?

— Разумеется. Два чудесных мальчугана шести и восьми лет, — леди Честер поставила чашку и наклонилась к Софии. — Скажите, что там у вас произошло с сэром Оскаром Ригби в «Кингс Армс»? И почему вы ищете место гувернантки? Я просто сгораю от любопытства.

И хотя София ожидала подобных вопросов, все равно была застигнута врасплох.

— Просто недоразумение, — она вытянула руку. — Как видите, я очень быстро загораю, и сэр Оскар принял меня… э-э… за какую-то другую женщину. А что касается работы гувернанткой… я… мы… я подумала, что мне надо чем-то занять себя. Крис только учится быть плантатором, и я не хочу мешать ему.