Вкус рая | страница 11



— Присядьте, сэр Оскар, я сниму ваши башмаки.

Он позволил усадить себя на стул, но все же спросил:

— А рубашку?

— Пока нет, — промурлыкала она. — Мы сделаем это по-моему, или не будет вообще ничего. Сидите и позвольте мне доставить вам удовольствие.

Ригби уже просто изнемогал от желания.

— Я просто сгораю от страсти.

— У нас впереди целая ночь, — напомнила ему София, думая о том, что бы она сделала на самом деле и с Ригби, и с Рэем.

Она зашла за спину сэру Оскару, и он попытался повернуться.

— Что ты там делаешь? Стань так, чтобы я смог видеть тебя.

— Отвернись, пока я не сниму ночную рубашку. Если будешь подглядывать, я не буду раздевать тебя.

Ригби совершенно обалдел.

— Не знал, что ты любишь сексуальные игры. Колдуэлл ничего мне…

— Рэйфорд знает обо мне далеко не все, — заверила София, закатывая глаза. — А теперь отвернись.

Ригби уже едва мог сидеть на стуле от возбуждения, но все же неохотно отвернулся.

— Только побыстрее, милочка, я уже твердый, как скала, и вот-вот кончу.

Едва он отвернулся, София схватила витой шнур, которым были подвязаны шторы, и, мгновенно обмотав Ригби, привязала его к стулу, завязав узел сзади так, чтобы он не смог дотянуться до нее.

— Что за шутки? — возмутился Ригби. — Мне не нравятся такие игры.

— Мне тоже, сэр Оскар. Поверить не могу, как у вас хватило ума подумать, что я соглашусь на вашу с Рэйфордом сделку. Я не продаюсь, сэр. Можете сказать это Рэю, когда он утром освободит вас.

София начала быстро одеваться. Она не собиралась оставаться здесь, когда утром вернется Рэй. Ригби громко ругался, пытаясь освободиться. Наверное, ему нужно было заткнуть рот кляпом, но София решила не делать этого. Пусть себе ругается.

Она выволокла из-под кровати чемодан и побросала туда самое необходимое. К сожалению, основную часть гардероба пришлось оставить, иначе чемодан был бы слишком тяжел, чтобы его унести.

София очень сомневалась, что Рэй оставил хоть какие-то деньги в сейфе своего письменного стола, а если и оставил, то вряд ли их хватит на дорогу домой. Но она знала, где взять их. Взглянув на ругающегося Ригби, она прикидывала, насколько трудно будет вытащить его кошелек. Как бы трудно это ни было, ей придется сделать это.

— Что ты собираешься делать? — спросил Ригби, когда она подошла к нему.

— Мне нужны деньги, — прямо заявила София. — В каком кармане вы носите кошелек?

И в тот момент, когда Ригби рванулся вперед, она поняла, что недооценила его силу и переоценила свое умение завязывать узлы. Шнур развязался, и работорговец вскочил на ноги.