Фламенка | страница 11



Вот чем была она богата.

Фламенка приступает к ней,

850 Предпринимая без затей

Беседы вежливой попытку,

Подушкой подложив накидку,

Чтоб дальше был обзор и шире

Ристаний славных на турнире.

А королева в тот же миг,

К эн Арчимбауту скорбный лик

Поднявши, молвит: "Милый друг,

Не муж ли на меня недуг

Наслал, нося открыто знак

860 Любви? По поступивши так,

Он напоказ не только мною

И вами пренебрег, не скрою".

Эн Арчимбаут увидел сразу,

Что ко Фламенке эту фразу

Она относит, мол, рукав

Дан ею. Эту мысль поняв,

Ответил словом он таким:

"Клянусь вам тем, кто столь любим,

То не бесчестья знак греховный,

870 Но символ радости любовной:

Долг исполняет наш король

Мне б так! Но где велела роль

Лишь радость показать ему,

Хотел бы я любовь саму.

Он видит в том лишь развлеченье".

- "Понадобится утешенье

Вам это, н'Арчимбаут, скорей,

Чем пролетит пятнадцать дней".

- "Не вмешивайте ревность в дело,

880 Без повода и неумело".

Не поднимая головы,

Она в ответ: "Ревнивым вы

Все ж станете, бог нас рассудит.

Тем более, причина будет".

- "К чему мне наставленья эти?

Подобные я знаю сети,

Наш бесполезен разговор".

Тут к ним жонглер спешит: "Сеньор,

Король наш препоясать хочет

890 Мечом {68} - и дела не отсрочит

Тибаута, графа де Блуа {69}.

Тибаута просьба такова,

Чтоб вы стояли близ него,

Когда начнется торжество".

Эн Арчимбаут кладет поклон,

Не выказав, сколь угнетен,

Чтоб до красотки не дошло.

Ах, грех какой, какое зло!

И королевы то вина,

900 Что н'Арчимбаут лишится сна,

Покоя обрести не сможет,

Что сердце злая боль изгложет,

И не вернуть ничем здоровья,

Как лишь лечением любовью.

Увы, настудит исцеленье,

Коль подтвердятся подозренья.

Едва пред королем встал он,

Как граф Тибаут был посвящен

И с ним четыреста - они

910 Все были из его родни.

Дон Арчимбаут, скорбя, ушел

От королевы, столь тяжел

Был новости зловредной гнет.

Оруженосца он зовет:

"Вели звонить к вечерне; нужен

Нам времени запас - на ужин

Король пойдет лишь после храма".

Но к окнам сшедшиеся дамы,

Желавшие, чтоб без заминки

920 Шли рыцарские поединки,

В крик, услыхав колокола:

"Еще часов не подошла

Пора {70}, а тут вечерня уж!

Пусть ту из нас оставит муж,

Кто в храм пойдет в такую рань,

Оставив рыцарскую брань!"

Но тут король прошел, явив

Сколь нравом добр он и учтив,

Туда, Фламенка где стояла,

930 И вышел вместе с ней из зала.

Бароны поспешили вслед;

Избрали темой для бесед

Любовь все кавалеры, в храм

Сопровождая милых дам.