Любовь и долг | страница 24
— Не надо никакой записки! — вдруг заявил Рафаэль. — Я съезжу туда сам.
— Это очень любезно с вашей стороны, сеньор Веласко, но я не смею вас задерживать. Вы ведь намеревались встретиться со своей кузиной.
Ее сарказм не достиг цели. Он не обратил на него никакого внимания.
— Это не займет много времени. Вы успеете переодеться, а потом мы вместе поужинаем.
— Что-то я не припоминаю, что приглашала вас, месье, — отрезала Дезирэ.
— А вы и не приглашали. — На губах Рафаэля мелькнула улыбка. — Однако уже поздно, и я голоден. Когда вернусь из гарнизона, мы можем обсудить ситуацию. — Протянув руку, он дотронулся до ее плеча. — Давайте объявим перемирие на сегодняшний вечер, — предложил он. — Я постараюсь думать о вас как об Энн Кавендиш, а вы можете притвориться, что я кто угодно, но только не испанец. Идет?
Дезирэ поняла, что он хочет как-то ободрить ее, чтобы она перестала беспокоиться об Этьене, и кивнула.
— На самом деле Энн — мое второе имя, — застенчиво пояснила она.
— Могу я взять на себя смелость поинтересоваться первым?
Подчиняясь предложенному им перемирию, она сделала реверанс и назвалась.
Рафаэлю с трудом удалось скрыть волнение, охватившее его. Он поспешил выйти.
Дезирэ. Желанная. Это имя стучало у него в голове, пока он ждал, когда оседлают коня.
Комната, которую отвели Дезирэ, была большая. Это было ее единственным достоинством, потому что из мебели ничего, кроме затянутой отвратительным коричневым пологом деревянной кровати, в ней не было. В первый раз Дезирэ пожалела, что отправилась в это безумное путешествие, а не осталась дома.
Вошла служанка и со стуком опустила на деревянный крашеный пол ее чемодан.
Потом та же служанка принесла кувшин горячей воды, и Дезирэ, заперев дверь и умывшись, надела одно из трех платьев — белое муслиновое, — которые были у нее с собой. Волосы она уложила в пучок на затылке. После этого она села на кровать и стала ждать.
Она должно быть задремала и не сразу услышала стук в дверь.
— Почему вы сидите в темноте? — В дверях со свечой в руках стоял Рафаэль де Веласко.
— Я, наверно, заснула… Который час?
— Пойдемте. — Он протянул ей руку. — Ужин уже готов.
Дезирэ взяла его под руку. Рафаэль переоделся, отметила она. На нем был камзол темного сукна и белая рубашка. К тому же он побрился.
— После того, как съездил в замок, — сказал он, — я побывал в монастыре, чтобы убедиться, что сестра Изабелла благополучно добралась. Сюда я вернулся со своими людьми. Мы переночуем здесь, потому что уже слишком темно, чтобы двигаться дальше.