Мильтон — Потерянный рай | страница 28



...По широте, — вверх, к ледяной Оби... // ...по долготе... — С востока на запад Сатана проходит от реки Оронт в Сирии до Дариенского (Панамского) перешейка, и затем в Индостан.

...Признал, что Змий — хитрейшая из них... — "Змей был хитрее всех зверей полевых..." (Бытие, III, 1).

Дриады — лесные нимфы, Ореады — горные.

Делия — греческая богиня-охотница Артемида.

Палес — древнеиталийская богиня, покровительница пастухов и стад.

...измышленные сады... — сады Гесперид.

...Ни те сады, где оживал Адонис... — В Греции во время празднеств в честь бога Адониса сажали так называемые сады Адониса — быстро увядавшие цветы в горшках или корзинах с землей, символ оживающей и умирающей растительности.

...сына // Лаэрта... — Одиссея. Мудрейший из царей — библейский царь Соломон. Одна из его жен была дочерью египетского фараона (3 Царств, III, 1).

Кадм — легендарный основатель Фив, убил чудовищного дракона, сына бога войны Арея. За это были превращены в змей и он, и его жена Гармония, которую Мильтон называет Гермионой.

Божество из Эпидавра... — греческий бог врачевания Асклепий (лат. Эскулап). Под видом змеи он отправился в Рим, чтобы избавить город от мора (Овидий. Метаморфозы, XV).

...посетив // Олимпию и Сципиона мать... — Обеим бог являлся в виде огромного змея. Предание приписывало Александру Македонскому, сыну Олимпии, происхождение от Зевса-Аммона, а римскому полководцу Сципиону Африканскому (Старшему), победителю Гапнибала, —от Юпитера Капитолийского.

...Послушней шли, чем стадо превращенных // На зов Цирцеи. — Цирцея (Кирка)волшебница с острова Эи, с помощью волшебного жезла и напитка превращала людей в животных. Спутников Одиссея она превратила в свиней ("Одиссея", X).

Вскричал Прельститель хитрый... // ...не вняв // Рассудку... он вкусил.Рассказ о грехопадении развернут на основе краткого библейского текста (Бытие, III, 1-6),

...этот вид // Индийцам, населяющим Декан // И Малабар, известен в наши дни. Похожее дерево, растущее в Индии, описано у римского писателя Плиния (Старшего) и в современных Мильтону географиях. Декан и Малабар — районы на юге и юго-западе Индостана.

Амазонки — мифический народ женщин-воительниц.

...И чресла опоясали. — "И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания" (Бытие, III, 7).

Книга десятая

Умножив грех, // Ослушники погибли поделом. — Пояснение этой мысли дано у Мильтона в трактате "О христианской доктрине" (XI): "Назовем ли грех, который не был бы совершен одним этим поступком? — неверие в божественное милосердие, неблагодарность, непослушание, жадность, подчинение женщине, воровство, измена, святотатство, обман, гордыня, высокомерие".